Traduzione per "who came" a russo
Esempi di traduzione.
I wish to reiterate here our sincere gratitude to those who came to our assistance in that time of need.
Я хотел бы еще раз выразить нашу искреннюю признательность тем, кто пришел нам на помощь в это трудное время.
The reasons given in the decision itself were formulated by a minority of Committee members, representing the majority position among those who came to inadmissibility as conclusion.
Причины, указанные в самом решении, были сформулированы меньшинством членов Комитета, представляющих позицию большинства тех, кто пришел к выводу о неприемлемости сообщения.
I am confident that we can meet the expectations of those who came before us and that we can make the world a more secure, more prosperous, more generous and more respectful place.
Я убежден в том, что мы можем удовлетворить чаяния тех, кто пришел в этот мир раньше нас, и что мы можем сделать этот мир более безопасным, более процветающим, более щедрым и более достойным местом для жизни.
I should like to avail myself of this opportunity to express our sincere gratitude to all countries, international governmental and non-governmental organizations, scientists and experts, and to all of those who came to our assistance during that difficult time.
Пользуясь случаем, хотел бы выразить нашу искреннюю признательность всем странам, международным правительственным и неправительственным организациям, ученым и экспертам - всем тем, кто пришел к нам на помощь в трудную минуту.
Mr. Sergei Ordzhonikidze (Secretary-General of the Conference on Disarmament): Thank you very much, Mr. President, for giving me the floor, and thank you very much for all those who spoke and all those who came here, and especially my colleagues and friends, Ambassadors from different countries, to support me in my tenure.
Г-н Орджоникидзе (Генеральный секретарь Конференции по разоружению) (говорит по-английски): Большое спасибо, г-н Председатель, за предоставленную мне возможность взять слово и большое спасибо всем тем, кто уже высказался и всем тем, кто пришел сюда, и особенно моим коллегам и друзьям, послам из разных стран, за поддержку меня в моей должности.
President Préval (spoke in French): My first words will be to pay tribute to the memory of hundreds of thousands of Haitians and those who came to help -- including about 100 United Nations staff, in particular Mr. Hédi Annabi, Special Representative of the Secretary-General -- who all lost their lives during the earthquake that struck Haiti on 12 January.
Президент Преваль (говорит пофранцузски): Прежде всего я хотел бы отдать дань памяти сотен тысяч гаитянцев и тех, кто пришел к ним на помощь -- включая около 100 сотрудников Организации Объединенных Наций, в частности, Специального представителя Генерального секретаря гна Хеди Аннаби, -- погибших в результате землетрясения, обрушившегося на Гаити 12 января.
Who came with you?
- Кто пришел с тобой?
look who came to visit.
Только посмотри кто пришел навестить.
-Did you see who came?
—А ты смотрела, кто пришел?
Who came to my funeral?
Кто пришел на мои похороны?
Who came to your aid?
Кто пришел вам на помощь?
Who came here with you?
Кто пришел сюда с тобой?
Who came back for you?
А кто пришел за тобой?
Mother, look who came for a visit.
Мама, смотри, кто пришел.
Oh, look, who came stashing and back.
Ха, смотрите кто пришел.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test