Traduzione per "which indicate" a russo
Esempi di traduzione.
For and indicates read which indicates
Вместо "и указано" читать "который указывает".
In this regard, we note Practice Direction VII, which indicates that parties
В этой связи мы отмечаем практическую директиву VII, в которой указывается, что сторонам
2.20. "Pressure indicator" means a pressurised device which indicates the gas pressure.
2.20 "Манометр" означает герметическое устройство, которое указывает давление газа.
Instead, UNDP provides a monthly payment advice which indicates the amounts remitted.
Вместо этого ПРООН ежемесячно представляет извещения о платежах, в которых указываются переведенные суммы.
His family was provided with a death certificate which indicated the cause of his death to be cerebral bleeding.
Его семья получила свидетельство о смерти, в котором указывалось, что причиной смерти явилось внутричерепное кровотечение.
The defendant argued that there were four factors, which indicated that the person appointed was an expert, and not an arbitrator.
Ответчик утверждал, что существуют четыре фактора, которые указывают на то, что назначенное лицо является экспертом, а не арбитром.
There are also confirmed reports which indicate that Israel is conducting a series of underground nuclear tests.
Существуют также подтвержденные сообщения, которые указывают на то, что Израиль проводит ряд подземных ядерных испытаний.
4.16.2. "Pressure sensor/indicator" means a pressurized device which indicates the gas or liquid pressure.
4.16.2 "Датчик/указатель давления" означает герметическое устройство, которое указывает давление газа или жидкости.
Also included, with a view to complete protection, is the expression “violence”, a generic term which indicates what the act consists of.
Кроме того, для большей точности добавляется общий термин "насилие", который указывает, в чем состоит действие.
...and Abu Nazir's network, which indicates that right now,
...и сеть Абу Назира, которая указывает, что сейчас
Well, there's bruising around the neck and head area, which indicates that he suffered blunt-force trauma.
У него синяки на шее и голове, которые указывают на травмы, нанесенные тупым предметом.
Because in the body cavity, there's Calliphoridae larvae, which indicates time of death in the last three hours.
Видишь ли, в полости тела есть еще личинки каллифориды, которые указывают, что смерть наступила в последние 3 часа.
Okay, he's defending Lilah out of some version of Stockholm syndrome, which indicates that she threatened his life at some point.
Он защищает Лайлу по нескольким причинам: из-за Стокгольмского синдрома, который указывает на то, что она чем-то угрожала ему.
But the sign and the tape are coated with a layer of dust, which indicates that the elevator has been nonfunctional for a significant amount of time.
Но надпись и эти ленты покрыты слоем пыли, которые указывают на то, что лифт находился в нерабочем состоянии значительное время.
I also have a Photostatted copy of a cashed check... which indicates that he is enrolled in the GED program... at the Baltimore City Community College.
У меня есть фотокопия оплаченного чека... который указывает на то, что он проходит обучение в вечерней школе... при Общественном колледже Балтимора.
A source has disclosed documents to channel 3 which indicate that the mayor was paying upwards of $1,500 a month for an apartment housing his alleged mistress --
- В распоряжении телеканала оказались документы, которые указывают на то, что мэр тратил около $1500 в месяц, оплачивая квартиру своей предполагаемой любовнице...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test