Traduzione per "which excluded" a russo
Esempi di traduzione.
15. The definition of "disaster" proposed in draft article 2, which excluded armed conflict in order to preserve the lex specialis of international humanitarian law, was adequate.
15. Определение "бедствия", предлагаемое в проекте статьи 2, из которого исключены вооруженные конфликты, с тем чтобы сохранить lex specialis международного гуманитарного права, является адекватным.
The view was expressed, however, that such an addition might be superfluous in the light of clearly defined scope of the Model Law, which excluded the contract performance phase of procurement.
В то же время было высказано мнение, что такое добавление является, возможно, излишним с учетом четко определенной сферы применения Типового закона, из которой исключен этап закупок, связанный с исполнением договоров.
The example provided was that of the terms of reference of the Minority Commission of India which excluded the State of Jammu and Kashmir from its mandate and hence could not acknowledge the Kashmiri Pandit community.
В качестве примера был приведен круг ведения Индийской комиссии по меньшинствам, которая исключила из своего мандата штат Джамму и Кашмир, и поэтому не может признать общину кашмирских пандитов.
Nevertheless, the provision of 2.2.9.1.10.5 concerning the simplified assigning to environmentally properties refer to the Regulation 1272/2008/EC which exclude class 7 material from this regulation.
Тем не менее в положении пункта 2.2.9.1.10.5, касающемся упрощенного отнесения к свойствам, связанным с окружающей средой, содержится ссылка на Регламент (ЕС) № 1272/2008, из сферы применения которого исключены материалы класса 7.
18. In its 1997 observation regarding the Discrimination (Employment and Occupation) Convention No. 111, the Committee noted with interest that in March 1997 the National Executive sent to the National Congress a bill on employment in the public administration designed to replace Act No. 22140 and which excluded the provisions criticized by the Committee, namely sections 8 (g) and 33 (g) (which provide that entry into the national public administration may be refused and public servants may be dismissed for belonging or having belonged to groups advocating the denial of the principles of the Constitution or for adhering personally to a doctrine of this nature).
18. В своем замечании 1997 года, касающемся Конвенции о дискриминации в области труда и занятий (№ 111) Комитет с интересом отметил, что в марте 1997 года глава исполнительной власти направил в национальный конгресс законопроект о найме на работу в органы государственной власти, который должен заменить Закон № 22140 и из которого исключены положения, подвергшиеся критике со стороны Комитета, а именно статьи 8 g) и 33 g) (в соответствии с этими статьями в приеме на службу в органы государственной власти может быть отказано, а государственные гражданские служащие могут быть уволены на основании принадлежности или прошлой принадлежности к группам, выступающим за отказ от принципов Конституции или на основании личной приверженности аналогичным доктринам).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test