Traduzione per "which allocates" a russo
Esempi di traduzione.
6. Children's right to education is a priority in Moldova, which allocates over 20 per cent of public budget to this sector.
6. Право детей на образование является приоритетом в Молдове, которая выделяет на образование более 20 процентов государственного бюджета.
924. Research projects of military nature are under a direct competence of the Ministry of Defence which allocates special funds for that purpose.
924. Исследовательские проекты военного характера относятся непосредственно к ведению министерства обороны, которое выделяет на них соответствующие средства.
The Ceibal project is completely funded by the Uruguayan State, which allocates funds not only for acquiring and preparing the prototypes, but also for their maintenance and the continuity of the programme.
Проект <<Сейбала>> полностью финансируется уругвайским государством, которое выделяет средства не только для приобретения и подготовки прототипов, но и на содержание и продолжение осуществления программы.
217. The right of the elderly to health is guaranteed through adequate health care services, which allocate economic resources on the basis of their real needs.
217. Право пожилых людей на охрану здоровья гарантировано в рамках соответствующих служб здравоохранения, которые выделяют экономические ресурсы с учетом реальных потребностей.
The Government offered victim services through NGOs selected by the Ministry of the Interior, which allocated Government and European Structural Funds to them for the implementation of national programmes.
Правительство предоставляет услуги жертвам с помощью НПО, выбранных Министерством внутренних дел, которое выделяет им средства из государственного бюджета и Европейских структурных фондов на реализацию национальных программ.
176. Launched a year ago by the President of the Republic, this initiative has received constant attention from the Government, which allocates it considerable resources and assigns it ambitious objectives.
176. Начатая год назад президентом Республики, эта инициатива постоянно находится в центре внимания правительства, которое выделяет на ее осуществление крупные ресурсы и ставит перед ней смелые задачи.
For instance, the working group considered access to the International Development Association, which allocates funds to recipient countries based on performance through a formula that also gives weight to relative poverty.
Например, рабочая группа рассмотрела вопрос о доступе к Международной ассоциации развития, которая выделяет ресурсы странам-получателям на основе показателей деятельности с использованием формулы, в которой также учитывается относительная нищета.
29. The Penal Code did provide for legal aid; the Ministry of Justice had a committee which allocated funds for that purpose, the bar association was likewise required to provide legal aid services and a judge could appoint a lawyer to act as counsel for an accused.
29. Оказание правовой помощи предусматривается Уголовным кодексом; в министерстве юстиции есть комитет, который выделяет средства для этой цели, ассоциация адвокатов также должна предоставлять услуги по оказанию правовой помощи, а судья может назначить одного из юристов в качестве адвоката обвиняемого.
Accordingly, the Security Council adopted resolution 1175 (1998) dated 19 June 1998 which allocated a sum of $300 million for the purchase of the spare parts and equipment necessary to increase exports of Iraqi oil and oil products by an amount sufficient to comply with the financial ceiling specified in resolution 1153 (1998).
В связи с этим Совет Безопасности принял резолюцию 1175 (1998) от 19 июня 1998 года, по которой выделялась сумма в размере 300 млн. долл. США на закупку запчастей и оборудования, необходимых для увеличения экспорта иракской нефти и нефтепродуктов настолько, чтобы этого было достаточно для получения максимальной суммы, установленной в резолюции 1153 (1998).
The board of trustees of each foundation is responsible for determining the manner in which allocated funds are used:
В каждом из этих фондов функционирует совет попечителей, который определяет пути использования выделяемых средств:
Countries which allocate at least 50 per cent of their education budget to primary education have reported the fastest rate of progress.
Страны, выделяющие по меньшей мере 50 процентов из своего образовательного бюджета на начальное образование, сообщают о более быстрых темпах прогресса.
Egypt adopted the quota system in 1979, issuing Law No. 22 of 1979, which allocates 30 seats in Parliament to women.
В 1979 году Египет, приняв Закон № 22 1979 года, утвердил систему квот, согласно которой для женщин выделялось 30 мест в парламенте.
4.1.1. Current Situation Egypt took temporary measures in 1979 under Law No. 22 of 1979, which allocated parliamentary seats to women to strengthen their participation in the legislative chambers.
Египет принял временные меры в 1979 году, приняв в 1979 году Закон № 22, согласно которому в парламенте выделялись места для женщин с целью увеличения их представленности в палатах парламента.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test