Esempi di traduzione.
It's a referee. Well, not to mention your bad mood when they lose.
Я уже не говорю о твоём настроении, когда они проигрывают.
When they lose their jobs, they encounter difficulties in finding a new job, because their ability to get a job is limited by child care; they are, for instance, unable to take shift work, commuting to work or have to be absent from work e.g. in case of treatment of a family member.
Когда они теряют работу, они сталкиваются с трудностями при повторном поступлении на работу, поскольку препятствием для трудоустройства является необходимость ухода за детьми; так, например, они не могут выполнять сменную работу, ездить на работу издалека и вынуждены отлучаться с работы в случае ухода за членом семьи.
People die when they lose a third of their blood.
Люди умирают когда они теряют треть своей крови.
But when they lose, as at the hill, what then?
Но когда они теряют, , как на холме, что тогда?
Judges and prosecutors are supposed to enforce the laws that exist, not the ones they think should exist, and when they lose sight of that, they run the risk of getting their pants pulled down in public and having their sterling reputations sullied.
Судьи и прокуроры должны обеспечивать соблюдение закона, который существует, а не который по их мнению должен существовать, и когда они теряют понимание этого, то рискуют, что с них спустят штаны публично и пострадает их драгоценная репутация.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test