Traduzione per "were worked" a russo
Esempi di traduzione.
When asked why they were working, many of the children said they were working because of the economic hardship and they needed to help.
Отвечая на вопрос, почему они работают, многие дети говорили, что работать их вынуждают экономические трудности и необходимость помогать другим.
About 25,000 foreigners were working in Tunisia.
В Тунисе работают около 25 000 иностранцев.
In Turkey, several institutions were working on this issues.
169. В Турции над данным вопросом работает несколько учреждений.
Others were working 12 to 13 hours a day.
Другие работали по 12-13 часов в день.
Currently the mass media were working in six languages.
Сегодня средства массовой информации работают на шести языках.
The Government and civil society were working to change that situation.
Правительство и гражданское общество работают над изменением этого положения.
All the victims were working for Zairian Red Cross.
Все пострадавшие работали в Заирском обществе Красного Креста.
Thus, 63.2 per cent of the children were working on their own.
Таким образом, 63,2% детей работали без принуждения.
Everyone knows the conditions under which we were working this morning.
Все знают об условиях, в которых мы работали сегодня утром.
They were working together?
Они вместе работали?
We were working together.
Мы работали вместе.
You were working together.
Вы работали вместе.
Lights were working then.
Освещение тогда работало.
Figured you were working.
Подумал, ты работаешь.
he met no one. True, one empty apartment on the second floor stood wide open, and painters were working in it, but they did not even look.
никого-то не встретилось. Во втором этаже одна пустая квартира была, правда, растворена настежь, и в ней работали маляры, но те и не поглядели.
I thought we were working day after day, practicing and marching for the Carnaval, but when Carnaval came, a lot of the band didn’t show up, and we didn’t compete very well.
Мы столько дней работали не покладая рук, репетируя, маршируя, готовясь к Карнавалу, а когда Карнавал начался, многие члены нашего оркестра попросту не пришли, и потому в соревновании мы выступили не лучшим образом.
Strategies and action plans to strengthen such cooperation were worked out.
Были разработаны стратегии и планы действий по укреплению такого сотрудничества.
38. Special strategies were worked out, in order to achieve the objectives listed above.
38. Для достижения перечисленных выше целей были разработаны специальные стратегии.
Their basic structure and approach were worked out under the authority of the head of the former Department of Economic and Social Development.
Их основная структура и направленность были разработаны под руководством главы бывшего Департамента по экономическому и социальному развитию.
The Houston agreements incorporated all these final measures that were worked out and unreservedly accepted by the Kingdom of Morocco and the Frente POLISARIO.
Хьюстонские соглашения воплотили в себе все эти окончательные меры, которые были разработаны и безоговорочно приняты Королевством Марокко и Фронтом ПОЛИСАРИО.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test