Traduzione per "were regulated" a russo
Esempi di traduzione.
Basically, international relations were regulated through the mechanism of the balance of power.
В основном международные отношения регулировались через механизм равновесия силы.
In the Republic of Montenegro, housing issues were regulated depending on labour status.
623. В Республике Черногории жилищные вопросы регулировались в зависимости от трудового статуса.
153. In 2008, Sate subsidies to women organizations were regulated by law.
153. В 2008 году государственное субсидирование женских организаций регулировалось законом.
The founding, management and organization of universities were regulated by a single Law on Universities.
Вопросы создания, управления и организации работы университетов регулировались единым Законом об университетах.
The law also replaced all former Governmental decrees that were regulating the export control related issues.
Кроме того, этот закон заменил все предыдущие правительственные постановления, которые регулировали связанные с экспортным контролем вопросы.
The permanent residents records were regulated by the Permanent Residence and Population Registry Act and its implementing regulations.
Ведение списков постоянных резидентов регулировалось Законом о регистрации постоянных резидентов и населения и соответствующими положениями о его применении.
19. It was still fairly recently, in the early twentieth century, that human rights were regulated almost solely through domestic law.
19. Еще сравнительно недавно, в начале ХХ века, права человека регулировались фактически исключительно внутригосударственным правом.
With the entry into force of the Family Code, practices such as early or forced marriage, wife repudiation and the denial of women's right to work were regulated.
С вступлением в силу Семейного кодекса стали регулироваться такие практики, как ранний или принудительный брак, отказ от жены, отрицание свободы труда женщины.
These matters were regulated under the Act of 21 November 1996 on museums, and the Act of 25 October 1991 on the organization and management of cultural activity.
358. Эти вопросы регулировались Законом о музеях от 21 ноября 1996 года и Законом об организации и регулировании культурной деятельности от 25 октября 1991 года.
Such clauses had less utility where relations were regulated under multilateral agreements and MFN could be covered by a general non-discrimination provision.
Подобные клаузулы имели меньшую полезность в тех случаях, когда отношения регулировались многосторонними соглашениями и режим НБН мог охватываться общим положением о недискриминации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test