Esempi di traduzione.
49. Key results were articulated under the framework of women's leadership and participation.
49. Основные результаты были сформулированы в рамочной концепции лидерства и участия женщин.
The speaker emphasized that the original Millennium Development Goals were articulated independently of a financing framework, which came later in the shape of the Monterrey Consensus.
Оратор подчеркнул, что первоначальные ЦРТ были сформулированы без учета программы финансирования, которая появилась позже в форме Монтеррейского консенсуса.
Subsequently, the High Commissioner approved Global Strategic Objectives (GSOs) for 2007-2009, on the basis of which expected accomplishments and indicators of achievement were articulated.
В последующий период Верховный комиссар утвердил глобальные стратегические цели (ГСЦ) на 2007-2009 годы, на основе которых были сформулированы ожидаемые результаты и показатели их достижения.
72. The principles discussed above were articulated by the Inter-American Court of Human Rights in its 2009 ruling of Gonzalez et al. ("Cotton Field") v. México.
72. Рассмотренные выше принципы были сформулированы Межамериканским судом по правам человека в его решении в 2009 году по делу Гонсалес и др. против Мексики (<<Хлопковое поле>>).
These underlying aims were articulated in the Geneva Declaration of Principles and later reaffirmed in paragraphs 29 and 31 of the Tunis Agenda, as a preamble to commitments by Member States on Internet governance matters.
Эти основополагающие цели были сформулированы в Женевской декларации принципов и затем подтверждены в пунктах 29 и 31 Тунисской программы в качестве преамбулы к обязательствам государств-членов по вопросам управления Интернетом.
Several key principles for ESM of waste were articulated in the 1994 guidance document on the preparation of technical guidelines for the environmentally sound management of wastes subject to the Basel Convention .
28. Ряд ключевых принципов по ЭОР отходов, которые были сформулированы в руководящем документе 1994 года по подготовке технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов, подпадающих под действие Базельской конвенции (SBC, 1994).
Several key principles with respect to ESM of waste were articulated in the 1994 Framework Document on Preparation of Technical Guidelines for the Environmentally Sound Management of Wastes Subject to the Basel Convention.
36. Ряд ключевых принципов, касающихся ЭОР отходов, были сформулированы в Рамочном документе 1994 года о подготовке технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов, подпадающих под действие Базельской конвенции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test