Esempi di traduzione.
15/27 Precautionary approach to marine pollution, including waste-dumping at sea
15/27 Упредительный подход к загрязнению морской среды, включая сброс отходов в море
This includes physico-chemical and biological waste treatment as well as waste dumping on land, in the sea and inland waters.
В эту категорию включена физико-химическая и биологическая обработка, а также сброс отходов в землю, в море и внутренние воды.
We are pleased to see that consideration has been given to the issue of waste dumping, which is of paramount importance to small island States.
Мы с радостью отмечаем факт рассмотрения вопроса о сбросе отходов, который имеет огромное значение для малых островных государств.
61. Today, ship breaking, another phenomenon of waste dumping, is carried out mostly in yards on the beaches of South Asian countries and in China and Turkey.
61. Сегодня слом старых кораблей, еще один способ сброса отходов, происходит в основном на судоверфях в странах Южной Азии, а также в Китае и Турции.
305. However, in March and April 1994, the administration of the "Serb Republic of Krajina" provided new information on the location of possible waste dump sites.
305. Однако в марте и апреле 1994 года администрация "Республики Сербская Краина" представила новые сведения о местонахождении возможных районов сброса отходов.
Waste dumping into rivers, lakes and seas has caused damage that threatens the agriculture, water supplies and livelihoods that depend on these aquatic systems.
Сброс отходов в реки, озера и моря вызывает ущерб, создающий угрозу для сельского хозяйства, водных ресурсов и источников средств к существованию, зависящих от этих водных систем.
For those countries that have uncontrolled waste dumps, a trend is visible towards regulated landfill sites is visible (mostly in EITs, Greece, Spain, ESP).
В тех странах, где есть неконтролируемые мусорные свалки, наблюдается тенденция к превращению их в места упорядоченного сброса отходов (главным образом в странах с переходной экономикой, Греции и Испании).
12. Waste dumping cases in the newly opened countries of Eastern Europe and the former Soviet Union have run into the thousands over the last two years alone.
12. Только за последние два года в недавно ставших доступными странах Восточной Европы и в странах, в прошлом входивших в состав Советского Союза, были зарегистрированы тысячи случаев сброса отходов.
The measurement of land uptake from illegal waste disposal and waste dumps was mentioned as a major difficulty.
Было упомянуто об особых трудностях, связанных с учетом земель, изымаемых из продуктивного оборота в результате нелегального захоронения отходов и образования свалок.
Any allegations of illegal waste dumping are dealt with through bilateral cooperation mechanisms between American and Mexican environmental officials.
Любые утверждения о незаконном захоронении отходов рассматриваются через посредство двусторонних механизмов сотрудничества между сотрудниками экологических учреждений Соединенных Штатов и Мексики.
41. Land uptake by industrial and transport infrastructure, urban development and by legal waste disposal (landfills and waste dumps), and by tailing pits and refuse heaps in a country.
41. Изъятие земель под промышленную и транспортную инфраструктуру, земли городских населенных пунктов, земли, занимаемые местами организованного захоронения отходов (полигоны и свалки), хвостохранилища и отвалы пустой породы в стране.
(d) The GeoPribor Scientific Engineering Centre at the Institute of Geo-mechanics and Mineral Prospecting of the National Academy of Sciences, which monitors dangerous natural or anthropogenic processes and their possible impact on the safety of dams in tailings and waste dumps;
d) Научно-инженерный центр "Геоприбор" Института геомеханики и освоения недр Национальной академии наук, который осуществляет мониторинг опасных природных или антропогенных процессов и их возможного воздействия на безопасность дамб в хвостохранилищах и местах захоронения отходов;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test