Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Suddenly, however, there was a large outflow of funds.
Однако внезапно начался активный отток ресурсов.
The support they received should not suddenly be reduced.
Объемы помощи, получаемой такими странами, не должны внезапно сокращаться.
Such natural disasters occur suddenly, without warning.
Стихийные бедствия подобного рода происходят внезапно, без предупреждения.
In August, a counsel for the accused Mr. Simatović died suddenly.
В августе внезапно скончался защитник обвиняемого гна Симатовича.
In August 2009, a counsel for Mr. Simatović died suddenly.
В августе 2009 года внезапно скончался защитник гна Симатовича.
In some cases, refugees awaiting urgent resettlement suddenly disappeared.
В некоторых случаях беженцы, ожидающие срочного переселения, внезапно исчезали.
Those inmates suddenly rushed from outside into the passage and overpowered the warders.
Эти заключенные внезапно бросились со двора в проход и захватили надзирателей.
It became independent when Belgian control was suddenly withdrawn in 1962.
Она стала независимой, когда бельгийская опека была внезапно ликвидирована в 1962.
However, the Taiwan half was suddenly stolen last night. If we cannot locate it quickly there will be unimaginable consequences.
была внезапно похищена прошлой ночью. последствия будут непрдсказуемыми.
The United States of America was suddenly and deliberately attacked by Naval and Air Forces of the Empire of Japan.
Соединенные Штаты Америки были внезапно и намеренно атакованы морскими и воздушными войсками Японской империи.
Built by the Incas in the 15th century, this stone citadel was suddenly abandoned about 100 years later.
Построенная Инками в 15-ом столетие, эта каменная цитадель была внезапно оставлена приблизительно 100 лет спустя.
In the midst of a transmission in which he described the fabulous ice-capped poles of the red planet, contact was suddenly lost.
Посреди сообщения, в котором он описывал как восхитительны покрытые льдом полюса красной планеты, контакт был внезапно потерян.
I guess you were surprised that someone who lived so close to you, whom you'd never suspected, was suddenly accused of this crime after so many years.
Наверное, вы удивились, что кто-то, кто жил так близко и кого не подозревали, был внезапно обвинен в преступлении после стольких лет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test