Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
But that was Richard-- when he'd just get this look in his eye like an executioner.
Но таков был Ричард - у него был взгляд как у палача.
Before there could be Linux There was Richard Stallman and the Free Software Movement.
До того момента как появился Linux, был Ричард Столлман (Richard Stallman) и движение за открытые исходные коды.
And foremost among them was Richard Owen, the man who, 20 years earlier, had named the extinct ground sloth in honour of Darwin.
И главным среди них был Ричард Оуэн, человек, который 20 лет назад назвал в честь Дарвина древнего ископаемого ленивца.
“Am I talking to Richard Feynman, Richard P. Feynman?” “Yes, but you’re …”
— Я говорю с Ричардом Фейнманом, Ричардом П. Фейнманом? — Да, но вы…
He said, “Yes, little Richard, you go and do that.”
— Да, молодой человек по имени Ричард, поезжайте и заявите.
I said, “You mean me, little Richard, is going to go in there and say—?”
Я сказал: — Вы хотите, чтобы я, совсем молодой человек по имени Ричард, приехал туда и заявил что?…
Do you know, mamma, that my uncle Phillips talks of turning away Richard;
— Вы слышали, мама, дядя Филипс хочет уволить Ричарда?
One day I got a telephone call: “Mister, are you Richard Feynman?” “Yes.”
Однажды мне позвонили по телефону: — Мистер, это вы Ричард Фейнман? — Да.
She told everybody, “Richard doesn’t want his tips, hee, hee, hee;
И потом говорила всем: «Ричарду не нужны чаевые, хи-хи-хи;
And look at Charles Second, and Louis Fourteen, and Louis Fifteen, and James Second, and Edward Second, and Richard Third, and forty more;
А возьми Карла Второго, Людовика Четырнадцатого, Людовика Пятнадцатого, Иакова Второго, Эдуарда Второго, Ричарда Третьего и еще сорок других;
In the fourteenth of Richard II this duty was raised to one shilling in the pound, but three years afterwards it was again reduced to sixpence.
В 14-й год правления Ричарда II пошлина эта была повышена до 1 шилл. с фунта, но спустя три года снова понижена до 6 п.
[represented by Mr. Richard Soyer, counsel in Vienna, Austria]
[представлен адвокатом в Вене гном Рихардом Сойером]
Chairman—Rapporteur: Mr. Richard van Rijssen (Netherlands)
Председатель-докладчик: г-н Рихард ван Рейссен (Нидерланды)
Richard Klein, Potsdam Institute for Climate Impact Research, Germany
Рихард Кляйн, Потсдамский исследовательский институт по изменению климата, Германия
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test