Traduzione per "was knew that be" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Everyone knew that not every story was a success story.
Всем известно, что не все складывается удачно.
There were no problems that he knew of with Eurotunnel.
Ему ничего не известно о каких-либо проблемах, связанных с Евротуннелем.
Everyone knew that, in the Balkans, there was no Macedonian minority as such.
Всем известно, что на Балканах не было македонского меньшинства как такового.
The members of the Committee knew the reality of the occupation.
Членам Комитета хорошо известно, что в действительности представляет собой оккупация.
And Mali surely knew the meaning of those terms.
И нет никакого сомнения в том, что в Мали известно значение этих терминов.
The population knew of its existence and had access to it.
Населению известно о его существовании, и оно пользуется доступом к нему.
The Committee knew nothing about actual practice in such matters.
Комитету ничего не известно о реальной практике по таким вопросам.
The Consul-General indicated that he knew of 60 such cases.
Генеральный консул указал, что ему известно о 60 подобных случаях.
As yet she knew nothing of why, or how, or for what it had been.
Ей ничего еще не было известно, ни зачем, ни как, ни для чего это было.
“Ah, you don't know? And I thought you already knew everything.
— Ах, не знаете? А я думала, вам всё уж известно.
We knew the consequences of going into Somalia; we knew all these things.
Мы знали, чем чреват приход в Сомали; мы все это знали.
They knew the terror of conflict, but knew equally that there are times when the use of force may be legitimate in pursuit of peace.
Они знали ужас конфликтов, но в равной мере знали и то, что временами использование силы может быть законным во имя достижения мира.
“You knew?” said Harry. “You knew I’m a—a wizard?” “Knew!” shrieked Aunt Petunia suddenly. “Knew! Of course we knew!
— Так вы знали? — недоверчиво спросил Гарри. — Вы знали, что я… что я волшебник? — Знали ли мы?! — внезапно взвизгнула тетя Петунья. — Знали ли мы? Да, конечно, знали!
And yet they all knew her, knew also that she had followed after him, knew how she lived and where she lived.
А между тем все уже знали ее, знали и то, что она за ним последовала, знали, как она живет, где живет.
I knew it—I knew something like this—what happened?
Я знал… я знал, что-нибудь в этом роде непременно… что случилось?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test