Traduzione per "was it marked" a russo
Was it marked
Esempi di traduzione.
было отмечено, что
These questions are marked by an asterisk.
Эти вопросы отмечены звездочкой.
The seasons are marked by precipitations.
Времена года отмечены осадками.
Our time is marked by tragic contradictions.
Наше время отмечено драматическими противоречиями.
Noting a marked increase in unemployment in the Territory,
отмечая заметный рост безработицы в территории,
- the design temperature range shall always be marked.
- всегда должен быть отмечен диапазон расчетных температур".
Their daily lives are marked by friendship, interaction and solidarity.
Их каждодневная жизнь отмечена дружбой, взаимодействием и солидарностью.
If box (c) is marked, the author should explain:
Если отмечен квадрат (с), автор должен пояснить:
Paul studied Idaho , marking the feline movements, the swiftness of reflex that made him such a difficult weapons teacher to emulate.
Пауль рассматривал Айдахо, отмечая его кошачьи движения и быструю реакцию, благодаря которым так трудно было соперничать с ним в фехтовании.
He loved maps, and in his hall there hung a large one of the Country Round with all his favourite walks marked on it in red ink.
Хоббиту нравились всякие карты, к тому же у него в прихожей висела большая Карта Окрестностей, на которой красными чернилами были отмечены любимые прогулочные дорожки.
“I don’t know… It’s marked on the Marauder’s Map but Fred and George said no one’s ever gotten into it… It goes off the edge of the map, but it looked like it was heading for Hogsmeade…”
— Не знаю… Он отмечен на Карте Мародеров, но Фред с Джорджем говорили, что им никто никогда не пользовался. Он ведет за пределы Карты, но кончается, скорее всего, в Хогсмиде…
In his present behaviour to herself, moreover, she had a fresh source of displeasure, for the inclination he soon testified of renewing those intentions which had marked the early part of their acquaintance could only serve, after what had since passed, to provoke her.
Более того, она находила новые поводы для неудовольствия в том, как он стал к ней теперь относиться. В самом деле, напоследок он снова начал оказывать ей такое же внимание, каким было отмечено начало их знакомства и которое после всего происшедшего могло ее только оскорбить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test