Traduzione per "very very" a russo
Esempi di traduzione.
And it was very, very disappointing.
И это очень, очень удручает.
It is very, very difficult for anybody to obtain a permit to go to Jerusalem.
Любому человеку очень, очень трудно получить разрешение на проезд в Иерусалим.
I should also like to thank you very, very warmly for what you have said directly to me.
Мне хотелось бы очень, очень тепло поблагодарить вас за то, что вы сказали непосредственно мне.
We could here have described at length very, very interesting facts about Syrian behaviour.
Мы могли бы пространно осветить здесь очень, очень интересные факты о поведении Сирии.
Mr. Rose (United States of America): I thank my Russian colleague for those very, very insightful comments.
Г-н Роуз (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Я благодарю моего российского коллегу за эти очень, очень проницательные комментарии.
Let us remember what happened in the Gulf of Mexico and let us be aware that oil breaks down very, very slowly in the extreme cold of the Arctic.
Позвольте мне напомнить о том, что произошло в Мексиканском заливе, и о том, что в условиях экстремального холода Арктики нефть расщепляется очень, очень медленно.
I look at that as a reality check in terms of what is happening as we continue to sleepwalk and discuss some of these very, very important issues.
Я смотрю на это как на проверку реальностью в плане того, что происходит, когда мы продолжаем предаваться лунатизму и дискутировать кое-какие из этих очень, очень важных проблем.
And I am very, very pleased that the last statement delivered from this rostrum was that of the representative of the Asian Development Bank, which has taken upon itself the assessment of damage.
И я очень, очень рад, что последнее заявление с этой трибуны сделал представитель Азиатского банка развития, который взял на себя оценку ущерба.
And there's then no way or very, very little possibility of the sending country to actually - as soon as the person is in the other country - to make sure that this type of diplomatic assurances are complied with."
И тогда у высылающей страны нет способа или есть очень-очень небольшая возможность - как только это лицо окажется в другой стране - убедиться, что дипломатические заверения такого рода соблюдаются".
At a glance, I quickly recognize that the views expressed by my delegation have been incorporated, but we will also study this document very, very carefully at the expert level.
Уже на первый взгляд я быстро признаю, что в него включены мнения, выраженные моей делегацией, хотя мы также очень, очень тщательно изучим этот документ на экспертном уровне.
It's a very, very, very, very, very funny, funny story.
Очень, очень, очень-очень-очень смешная история.
I mean, very, very, very, very expensive.
Я имею в виду, очень, очень, очень, очень дорого.
Oh, very, very, very beautiful.
О, очень, очень, очень красиво.
“And he'll be very, very, very, very glad to meet you!
— А он очень, очень, очень, очень будет рад с тобой познакомиться!
He wants very, very, very much to make your acquaintance!
Очень, очень, очень желает с тобой познакомиться! — Да с какой же стати очень-то?
However, as you wish, sir, and I'll be very, very, very...and they'll all be...and God will...and the orphans, sir .
А впрочем, как вам угодно-с, и я очень, очень, очень буду… они все будут вам… и вас бог-с… и сироты-с…
This is very, very important for them!
Это очень, очень важно для них!..
Very very good, eh, my precious?
– Очень-очень посслушным, да, моя прелесть?
That’s very, very advanced magic.”
Это очень, очень мощная магия…
But Sméagol said he would be very very good.
– Но Смеагорл обещал быть очень-очень послушным.
He respected me, he respected me very, very much!
Он меня уважал, он меня очень, очень уважал!
Just very very improbable.” “Er, yeah.”
Это всего лишь очень-очень невероятно. – Ах да.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test