Esempi di traduzione.
What you ask is a very serious matter.
Ты меня просишь об очень серьезном деле.
The number of rapes was not proportionately higher than in neighbouring countries, but every case of rape was regarded as a very serious matter.
Число случаев изнасилования не является пропорционально более высоким, чем в соседних странах, однако каждый случай изнасилования рассматривается как очень серьезный вопрос.
This is a very serious matter, which is now best dealt with through active diplomatic efforts on the ground, including the Egyptian initiative.
Это очень серьезный вопрос, и самым эффективным способом его решения являются активные дипломатические усилия на местах, включая инициативу Египта.
She pointed out that both the Inter-Committee meeting and the Chairpersons' meeting had considered non-reporting to be a very serious matter, where a State did not adhere to its treaty obligation and thus decisive action on the part of the Committees was required.
Она указала, что как на Межкомитетском совещании, так и на совещании председателей непредставление докладов было сочтено очень серьезным вопросом несоблюдения государством своих договорных обязательств, и, таким образом, со стороны Комитета требуются решительные меры.
Yes, indeed, this is a very serious matter.
Да, действительно, это - очень серьезный вопрос.
This is a very serious matter, this is the life of a child.
Это очень серьезный вопрос, это жизнь ребенка.
This is a very serious matter that could affect the cohesion of our community.
Это очень серьезный вопрос, который может повлиять на единство нашего сообщества.
Opening an official investigation into one of your operatives is a very serious matter.
Открытие официального расследования на одного из оперативников - это очень серьезный вопрос.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test