Traduzione per "very concept" a russo
Esempi di traduzione.
The very concept of power has changed.
Сама концепция силы потерпела изменения.
Without this, the very concept of community breaks down.
Без этого сама концепция сообщества утрачивает смысл.
It is enshrined in the very concept of sustainable development.
Это нашло воплощение в самой концепции устойчивого развития.
The challenge is to change the very concept of growth and development.
Задача состоит в том, чтобы изменить саму концепцию роста и развития.
This is a direct challenge and affront to the very concept of peace.
Это прямой вызов и оскорбление самой концепции мира.
We are likewise faced with a crisis of the very concept of borders.
Мы также переживаем кризис самой концепции границ.
What is needed now is a change in the very concept of development.
7. Изменить саму концепцию развития - вот что необходимо сейчас.
111. The second relates to the ambiguities of the very concept of coordination.
111. Вторая слабость связана с неоднозначностью самой концепции координации.
The very concept of threats to international peace and security is evolving.
Сама концепция угроз международному миру и безопасности претерпевает в настоящее время изменения.
The very concept of R2P is, first and foremost, designed for that purpose.
Сама концепция обязанности по защите, в первую очередь и главным образом, разработана с этой целью.
The very concept of childbirth is vaguely disturbing.
Сама концепция родов меня смущает.
- The very concept of a "codification convention" is tenuous.
- само понятие <<кодификационной конвенции>> является неопределенным.
Secondly, the very concept of terrorism must be correctly defined.
Во-вторых, необходимо верно определить само понятие терроризма.
Within the European Union, the very concept of “border point” has become meaningless.
Внутри Европейского союза само понятие "пограничный пункт" утратило свой смысл.
It must recognize and state that acts of terrorism were inimical to the very concept of human rights.
Оно должно признать и заявить, что акты терроризма противоречат самому понятию прав человека.
25. This brief overview clearly shows the wide variety of meanings that the very concept of cooperation can have.
25. Этот краткий обзор ясно свидетельствует о разнообразии толкований самого понятия "сотрудничество".
26. This brief overview clearly shows the wide variety of meanings that the very concept of cooperation can have.
26. Этот краткий обзор ясно свидетельствует о разнообразии толкований самого понятия "сотрудничество".
5. The very concept of development remained a problem and it must therefore continue to be given careful thought.
5. Само понятие развития продолжает оставаться проблемой и поэтому требует дальнейшего тщательного анализа.
The very concept is comically dichotomous.
Само понятие дихотомически комично...
Or rather, the very concept of having a guard up, she doesn't have it.
само понятие скромности ей не известно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test