Esempi di traduzione.
In this regard, Verhoeven stated in his report to the Institut de droit international that:
В этом отношении Верховен утверждал в отчете Институту, что:
Verhoeven has taken the same position, considering that immunity needs to be pleaded in limine litis, because it raises issues of the admissibility of the action itself.
Верховен придерживается такой же точки зрения, считая, что на иммунитет необходимо сослаться in limine litis, поскольку он ставит вопросы приемлемости самого иска.
In favour: President Shi; VicePresident Ranjeva; Judges Koroma, Vereshchetin, Higgins, ParraAranguren, Rezek, AlKhasawneh, Buergenthal, Elaraby, Owada, Simma, Abraham; Judge ad hoc Verhoeven;
Председатель Ши; Вице-Председатель Рандзева; судьи Корома, Верещетин, Хиггинс, Парра-Арангурен, Резек, аль-Хасауна, Бюргенталь, ЭльАраби, Овада, Симма, Абраам; судья ad hoc Верховен;
In this regard, Verhoeven commented in his report to the Institut de droit international that provided that a State's intention to waive the immunity of one of its current or former officials is clear, it need not necessarily be in writing.
В этой связи Верховен комментирует в своем отчете Институту, что при условии ясности намерения государства отозвать неприкосновенность настоящих или бывших должностных лиц необязательно, чтобы оно было выражено в письменном виде.
In favour: President Shi; VicePresident Ranjeva; Judges Koroma, Vereshchetin, Higgins, ParraAranguren, Rezek, AlKhasawneh, Buergenthal, Elaraby, Owada, Simma, Tomka, Abraham; Judge ad hoc Verhoeven;
Председатель Ши; Вице-Председатель Рандзева; судьи Корома, Верещетин, Хиггинс, Парра-Арангурен, Резек, аль-Хасауна, Бюргенталь, Эль-Араби, Овада, Симма, Томка, Абраам; судья ad hoc Верховен;
29. In the case concerning Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic of the Congo v. Uganda), the Democratic Republic of the Congo chose Joe Verhoeven and Uganda James L. Kateka to sit as judges ad hoc.
29. В деле, касающемся Вооруженных действий на территории Конго (Демократическая Республика Конго против Уганды), Демократическая Республика Конго избрала в качестве судьи ad hoc гна Джо Верховена, а Уганда -- гна Джеймса Л. Катеку.
In the case concerning Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic of the Congo v. Uganda), the Democratic Republic of the Congo chose Mr. Joe Verhoeven and Uganda Mr. James L. Kateka to sit as judges ad hoc.
45. В деле, касающемся Вооруженных действий на территории Конго (Демократическая Республика Конго против Уганды) Демократическая Республика Конго избрала в качестве судьи ad hoc гна Джо Верховена, а Уганда -- гна Джеймса Э. Катеку.
40. In the case concerning Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic of the Congo v. Uganda), the Democratic Republic of the Congo chose Mr. Joe Verhoeven and Uganda Mr. James L. Kateka to sit as judges ad hoc.
40. В деле, касающемся Вооруженных действий на территории Конго (Демократическая Республика Конго против Уганды) Демократическая Республика Конго избрала в качестве судьи ad hoc гна Джо Верховена, а Уганда -- гна Джеймса Э. Катеку.
50. In the case concerning Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic of the Congo v. Uganda), the Democratic Republic of the Congo chose Mr. Joe Verhoeven and Uganda Mr. James L. Kateka to sit as judges ad hoc.
50. В деле, касающемся Вооруженных действий на территории Конго (Демократическая Республика Конго против Уганды) Демократическая Республика Конго избрала в качестве судьи ad hoc гна Джо Верховена, а Уганда -- гна Джеймса Э. Катеку.
29. In the case concerning Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic of the Congo v. Uganda), the Democratic Republic of the Congo chose Mr. Joe Verhoeven and Uganda Mr. James L. Kateka to sit as judges ad hoc.
29. В деле, касающемся Вооруженных действий на территории Конго (Демократическая Республика Конго против Уганды), Демократическая Республика Конго избрала в качестве судьи ad hoc гна Джо Верховена, а Уганда -- гна Джеймса Э. Катеку.
I heard about Mrs. Verhoeven passing away, and I am so sorry for your loss.
Я слышал, что миссис Верховен умерла и соболезную о вашей утрате.
The crime of genocide remains an ambiguous concept [Verhoeven, 1991; Castillo, 1994].
Преступление геноцида остается не до конца ясным понятием [Верхувен, 1991; Кастильо, 1994]43.
As Verhoeven notes, "in many cases, ethnocide is merely the `cultural' aspect of genocide proper, which should suffice in order for it to be punished".
Как отмечал Верхувен, <<в большинстве случаев "этноцид" является на практике лишь "культурным" вариантом собственно геноцида, что должно быть достаточным для принятия мер по его пресечению>>46.
As the decisive factor is the intent to destroy a group in whole or in part, the number of victims is not an element constituting the offence [Verhoeven, 1991].
Поскольку решающее значение имеет намерение уничтожить какую-либо группу как таковую, количество жертв не является одним из элементов состава преступления [Верхувен, 1991]52.
Although certain authors regard each of these concepts as having a different meaning [Glaser, 1970], it is difficult, as we have said, to distinguish definite boundaries between them [Verhoeven, 1991].
Хотя некоторые эксперты полагают, что в каждое из этих понятий вкладывается разный смысл [Глазер, 1970] 64, точно и четко разграничить их, как мы уже отмечали, трудно [Верхувен, 1991] 65.
Consequently, there is nothing to prohibit a crime being characterized as genocide, even if it has resulted in only a single victim, or at any rate very few victims [Verhoeven, 1991; Glaser, 1970; Planzer, 1956].
Следовательно, ничто не мешает квалифицировать какое-либо преступление в качестве геноцида, даже если жертвой этого преступления стал один человек или, по крайней мере, незначительное число лиц [Верхувен, 1991; Глазер, 1970; Планцер, 1956]53.
37. In the case concerning Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic of the Congo v. Uganda), the Democratic Republic of the Congo chose Joe Verhoeven and Uganda James L. Kateka to sit as judges ad hoc.
37. В деле <<Вооруженная деятельность на территории Конго (Демократическая Республика Конго против Уганды)>> Демократическая Республика Конго отобрала в качестве судьи ad hoc Джо Верхувена, а Уганда -- Джеймса Л. Катеку.
38. In the case concerning Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic of the Congo v. Uganda), the Democratic Republic of the Congo chose Joe Verhoeven and Uganda James L. Kateka to sit as judges ad hoc.
38. В деле <<Вооруженная деятельность на территории Конго (Демократическая Республика Конго против Уганды)>> Демократическая Республика Конго отобрала в качестве судьи ad hoc Джо Верхувена, а Уганда -- Джеймса Л. Катеку.
39. In the case concerning Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic of the Congo v. Uganda), the Democratic Republic of the Congo chose Joe Verhoeven and Uganda chose James L. Kateka to sit as judges ad hoc.
39. В деле Вооруженная деятельность на территории Конго (Демократическая Республика Конго против Уганды) Демократическая Республика Конго отобрала в качестве судьи ad hoc Джо Верхувена, а Уганда -- Джеймса Л. Катеку.
31. In the case concerning Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic of the Congo v. Uganda), the Democratic Republic of the Congo chose Joe Verhoeven and Uganda, James L. Kateka to sit as judges ad hoc.
31. В деле, касающемся Вооруженной деятельности на территории Конго (Демократическая Республика Конго против Уганды), Демократическая Республика Конго выбрала в качестве судьи ad hoc Джо Верхувена, а Уганда -- Джеймса Л. Катеку.
41. In the case concerning Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic of the Congo v. Uganda), the Democratic Republic of the Congo chose Joe Verhoeven and Uganda James L. Kateka to sit as judges ad hoc.
41. В деле, касающемся Вооруженной деятельности на территории Конго (Демократическая Республика Конго против Уганды), Демократическая Республика Конго выбрала в качестве судьи ad hoc Джо Верхувена, а Уганда -- Джеймса Л. Катеку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test