Esempi di traduzione.
VAW - Violence Against Women
НОЖ - Насилие в отношении женщин
Policy Measures to Address VAW
Политические меры по решению проблемы НОЖ
Violence Against Women (VAW)
Насилие в отношении женщин (НОЖ) 126
ensure reporting of all VAW incidence
обеспечить представление информации обо всех случаях НОЖ;
reducing reported VAW by at least by half
сократить количество зафиксированных случаев НОЖ как минимум в два раза;
The challenges pertaining to the campaign against VAW are many.
Существует большое количество проблем, связанных с кампанией по борьбе с НОЖ.
Committing resources to government agencies working on the VAW issue.
е) Выделение ресурсов правительственным учреждениям, занимающимся вопросом НОЖ.
There is some recognition that VAW is a multifaceted problem requiring a multipronged response.
Появилось осознание того, что НЖ является многогранной проблемой, требующей комплексного подхода.
Government continues to work with regional and international partners to address the issue of VAW and MISA have created and recruited a position in partnership with SPC/RRRT looking at legislative reform on VAW.
Правительство продолжает взаимодействовать с региональными и международными партнерами в деле решения проблемы НЖ, и МВСД создало и заместило соответствующую должность в партнерстве с ЮТС/РГКПЧ, на которой работает человек, изучающий возможность проведения реформы законов, касающихся НЖ.
Explicit language now prohibits all types of sexual VAW during wartime.
Запрещение всех видов сексуального НЖ в военное время теперь изложено в четких формулировках.
Most cases of VAW result in impunity for the perpetrators, which fuels the perpetuation of this grave violation.
В большинстве случаев НЖ виновные остаются безнаказанными, что способствует сохранению этого серьезного нарушения.
91. Protective custody as a means of dealing with victims of VAW should be abolished.
92. Следует отказаться от практики заключения под стражу как защитного средства оказания помощи жертвам НЖ.
The Rome Statute, ICTY and ICTR have developed extensive standards with regard to VAW in wartime.
Римским статутом, МУТЮ и МУТР разработаны обстоятельные нормы, касающиеся НЖ в военное время.
Action at the international level shows willingness to combat VAW as a requisite for social development.
Действия на международном уровне свидетельствуют о готовности бороться с НЖ, что является необходимым условием социального развития.
As the issue of VAW was new on the human rights agenda, it was necessary to develop definitions and standards.
Поскольку вопрос о НЖ был новым в повестке дня прав человека, необходимо было разработать определения и стандарты.
Communities' readily established structures, such as the Old Men's Association are included in addressing the issue of VAW.
Такие оперативно созданные общинами структуры, как ассоциация пожилых людей, привлекаются к решению проблемы НЖ.
Cell for the prevention of VAW.
создание Секции по предотвращению насилия в отношении женщин.
Studies on the Causes and Consequences of VaW
Исследования причин и последствий насилия в отношении женщин
Examples of Specific VAW Initiatives
Примеры конкретных инициатив по борьбе с насилием в отношении женщин
Speaker: Task Force on VAW
Докладчик: Целевая группа по борьбе с насилием в отношении женщин
The RMI celebrates an international day on VAW where, amongst others, radio programs are conducted to identify incidences of VAW.
РМА отмечает Международный день борьбы с насилием в отношении женщин, в рамках которого, в частности, транслируются радиопрограммы, посвященные выявлению случаев насилия в отношении женщин.
Lack of adequate housing can trigger VAW and vice versa.
Отсутствие достаточного жилища может провоцировать НВОЖ и наоборот.
These worrisome signs are likely to result in serious setbacks to the realization of gender equality and elimination of VAW.
Эти тревожные симптомы скорее всего приведут к серьезному регрессу в обеспечении гендерного равенства и искоренении НВОЖ.
(d) Establish transnational mechanisms to promote and protect the full range of women's rights and eliminate VAW.
d) создание транснациональных механизмов для поощрения и защиты всего комплекса прав женщин и искоренения НВОЖ.
VAW is often one way to achieve this control, demonstrated in many of the recent armed conflicts.
Как показывают многие вооруженные конфликты последнего времени, НВОЖ часто является средством установления этого контроля.
Given the increasing feminization of HIV/AIDS, eliminating VAW is a critical intervention to reduce the pandemic.
С учетом растущей "феминизации" ВИЧ/СПИДа искоренение НВОЖ имеет решающее значение для сокращения масштабов этой пандемии.
Survivors of VAW have the right to adequate reparation and rehabilitation that covers their physical and mental health.
Жертвы НВОЖ имеют право на достаточное возмещение ущерба и реабилитацию, которое распространяется на физическое и психическое здоровье.
58. The World Health Organization (WHO) has identified VAW as an underlying determinant of health.
58. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) выделила НВОЖ в качестве одного из основных факторов, определяющих состояние здоровья.
11. On 5 and 6 November 2008, I held a series of meetings with key Catalan authorities and organizations in Barcelona, and made a presentation at the Human Rights Forum on Gender and International Relations, on advances in international legislation on violence against women (VAW) since the Beijing Conference; on 19 November 2008, a keynote speech at a conference on the impact of VAW on the family, in Doha, Qatar; and a presentation on recent trends and emerging forms of VAW to the Inter-Parliamentary Union (IPU) Conference on Parliamentary Responses to VAW, held from 2 to 4 December 2008 in Geneva.
11. 5 и 6 ноября 2008 года я провела серию встреч с основными каталонскими органами власти и организациями в Барселоне и выступила на Правозащитном форуме по вопросу о гендерном факторе и международных отношениях с докладом о достижениях в выработке международного законодательства по вопросу о насилии в отношении женщин (НВОЖ) после Пекинской конференции; 19 ноября 2008 года я выступила с основным докладом на конференции по вопросу о последствиях НВОЖ для семьи в Дохе (Катар); а также с докладом о последних тенденциях и зарождающихся формах НВОЖ на Конференции Межпарламентского союза (МПС) по вопросу о мерах реагирования парламентариев на НВОЖ, проходившей 2-4 декабря 2008 года в Женеве.
60. VAW is also considered to be a leading cause of HIV/AIDS, affecting women's right to health.
60. НВОЖ считается также одной из ведущих причин распространения ВИЧ/СПИДа, затрагивающего право женщин на здоровье.
28. There are three key structural elements highlighted by the political economy approach that affect the likelihood and prevalence of VAW.
28. Политико-экономический подход позволяет высветить три ключевых структурных элемента, которые влияют на вероятность и распространенность НВОЖ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test