Esempi di traduzione.
We are committed to this objective and therefore value greatly the initiative contained in this draft resolution.
Мы привержены этой задаче и поэтому высоко ценим инициативу, содержащуюся в этом проекте резолюции.
The cooperation between the United Nations and the African Union (AU) is something that we in Africa value greatly.
Африка высоко ценит сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Африканским союзом (АС).
The host country valued greatly the Committee's cooperation and constructive spirit and welcomed the presence at its meetings of numerous observer delegations.
Страна пребывания высоко ценит сотрудничество и конструктивный дух Комитета и приветствует участие в его заседаниях многочисленных делегаций наблюдателей.
The Team also values greatly the political support provided by UNAMA under the leadership of the Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan, Jan Kubiš.
Группа также высоко ценит политическую поддержку со стороны МООНСА под руководством Специального представителя Генерального секретаря по Афганистану Яна Кубиша.
On the contrary, the United Kingdom values greatly its strong relationships with regional partners based on mutual understandings, including through peaceful military visits and joint exercises.
Напротив, Соединенное Королевство высоко ценит свои прочные отношения с региональными партнерами, основанные на взаимопонимании, включая обмены визитами высокопоставленных военных и проведение совместных учений.
I have immensely enjoyed your comradeship and hospitality and I have learned a great deal from your experience. I value greatly the friendships I have formed during my term in office, and during my whole diplomatic career.
Мне было исключительно приятно ваше товарищество и гостеприимство, я немалому научился благодаря вашему опыту, и я очень высоко ценю те дружеские узы, которые завязались у меня в период моего мандата, да и на протяжении всей моей дипломатической карьеры.
The host country valued greatly the cooperation and constructive spirit of the members of the Committee and welcomed the presence in its meetings of numerous observer delegations, which had helped to make its deliberations more open and representative of the United Nations diplomatic community.
Страна пребывания высоко ценит дух конструктивного взаимодействия и сотрудничества, характерный для работы членов Комитета, и приветствует присутствие на его заседаниях многочисленных делегаций наблюдателей, что позволяет сделать его работу более открытой и привлечь к ней больше представителей дипломатического сообщества Организации Объединенных Наций.
The Director-General has always valued greatly the recommendations made by the Auditor and has endeavoured to implement them to the extent possible, which is confirmed by the Auditor in paragraph 126 of his report: "Initially the assessments and recommendations in the Audit Observations did not always receive a warm welcome ...
Генеральный директор всегда высоко ценил рекомендации Внеш-него ревизора и старался выполнять их насколько это возможно, что подтверждается в пункте 126 доклада Внешнего ревизора: "Первоначально оценки и реко-мендации, сделанные в замечаниях о ревизии, не всегда воспринимались достаточно благожела-тельно ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test