Traduzione per "vacuum packed" a russo
Esempi di traduzione.
A scheme involving vacuum packing of food products in Bishkek, with plans to employ 14 women;
● проект "Вакуумной упаковки продуктов питания" в Бишкеке, в котором намечается занять 14 женщин;
It has created two salmon farming companies that pioneered the industry's boom in the country; developed the technological concept of vacuum-packed beef; established quality control and certification of export fruit; and introduced berry crops into Chile.
Им были созданы две компании по разведению лосося, которые стояли у истоков бума этой отрасли в стране, разработана техническая концепция вакуумной упаковки говядины, создана система контроля и сертификации качества экспортных фруктов, а также впервые в Чили поставлено производство ягод.
21. The TIRExB noted that, on the one hand, vacuum packing is justified for economical reasons and is a part of modern logistic procedures. On the other hand, the above problems negatively affect both Customs and transport industry and impede border crossing procedures.
21. ИСМДП отметил, что, с одной стороны, целесообразность вакуумной упаковки обусловливается экономическими соображениями и она используется в рамках современных логистических процедур, но, с другой стороны, указанные выше проблемы негативно влияют как на таможенный, так и транспортный сектор и препятствуют процедурам пересечения границ.
Therefore, the Board felt that all persons dealing with vacuum packed goods (consignees, consignors, transport operators, etc.) should be informed of problems which could occur at border and of the need to rapidly provide solutions for transport and/or storage of such goods in case they are inspected.
Поэтому Совет счел, что всех лиц, имеющих отношение к грузам в вакуумной упаковке (грузополучателей, грузоотправителей, транспортных операторов и т.д.), следует информировать о проблемах, которые могут возникнуть на границе, и о необходимости оперативного решения проблем, связанных с перевозкой и/или хранением таких грузов в случае их досмотра.
We get this in a vacuum pack.
Мы получаем этот продукт в вакуумной упаковке.
Well, Peter woke up at 5:00, worked out, showered, ate a very odd breakfast that came vacuum-packed via messenger, and then spent the next 20 minutes with the messenger in his bedroom.
Ну, Питер проснулся в 5, сделал зарядку, сходил в душ, съел очень странный завтрак, который ему доставили в вакуумной упаковке, и потом провел 20 минут в спальне с курьером.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test