Traduzione per "using as" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
There's another tunnel above this that's used as our root cellar.
Есть еще один туннель, над этим. Мы его используем как подвал.
Well, we'll sell the T-bills to the Chinese, and that money in return will be used as a loan for our company.
Что ж, мы продадим казначейские обязательства китайцам и эти полученные деньги используем как заём нашей компании.
The Kia Cee'd, which we use as our reasonably priced car has been updated and the new version is taking the world by storm.
Kia Cee'd, который мы используем, как наш бюджетный автомобиль был обновлён и новая версия берёт мир штурмом.
Carlos sold his ice cream truck, I quit my job, we spent all our money, and all we have to show for it is feet full of blisters and a souvenir mug we've been using as a toilet.
Карлос продал фургончик с мороженым, я уволилась, и мы потратили все деньги, все что у нас есть - это ноги полные мозолей и сувенирная кружка, которую мы используем как туалет.
Still using the Voice, Paul said: "Submit, Captain."
Все еще используя Голос, Пауль велел: – Капитан, сдавайтесь!
And Grindelwald used the Elder Wand to become powerful.
— Грин-де-Вальд пришел к власти, используя Бузинную палочку.
Using radioactive substances, we demonstrated that the RNA could come out of ribosomes and could be put back in.
Используя радиоактивные вещества, мы показали, что РНК может покидать рибосомы, а может и возвращаться в них.
He had used the questions and hyperawareness to do what his mother called "registering" the person.
Вопросы были нужны ему, чтобы, используя способности к сверхвосприятию, «отметить» нового знакомого, как учила мать.
I had computed e using that series, and had seen how quickly the new terms became very small.
Я подсчитывал, используя этот ряд, значение е и любовался тем, как быстро уменьшаются новые члены.
“Moody, we never use Transfiguration as a punishment!” said Professor McGonagall wealdy. “Surely Professor Dumbledore told you that?”
— Грюм, мы никогда не используем трансфигурацию как наказание! — сказала профессор Макгонагалл слегка севшим голосом. — Профессор Дамблдор вам наверняка об этом говорил!
So I said, “I don’t know how you get yellow without using yellow.” “Well,” he said, “if you mix red and white, you’ll get yellow.”
И я ответил: — Я не знаю, как получить желтый цвет, не используя желтой краски. — Ну, — сказал он, — смешайте белую с красной и получите желтую.
So now I had a microphone, and I could broadcast from upstairs to downstairs, and from downstairs to upstairs, using the amplifiers of my rummage-sale radios.
Стало быть, микрофон у меня имелся, и я мог, используя динамики купленных на распродажах приемников, транслировать передачи с одного этажа нашего дома на другой.
We obviously have made no progress—lots of theory, but no progress—in decreasing the amount of crime by the method that we use to handle criminals.
Никаких успехов мы по этой части не видим — теорий много, а успехов нет, — нам не удается уменьшить число преступлений, прибегая к тем методам, которые мы используем при обращении с преступниками.
"Yes, I am tired," the Duke said. "Did you know we're using spice residue as raw material and already have our own factory to manufacture filmbase?"
– Да, я устал, – повторил герцог. – Ты знаешь, что мы используем осадок, получающийся при очистке Пряности, в качестве сырья и уже запустили собственную фабрику по производству фильмолент?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test