Esempi di traduzione.
Establishing user networks and providing incentives for participating in them and providing feedback on the use of methods and tools was identified as a key challenge to be addressed.
Создание пользовательских сетей и стимулирование участия в них, а также налаживание
Establish, support and strengthen user networks and centres of excellence and encourage them to share expertise and experiences in the application of methods and tools.
b) обеспечить создание, поддержку и укрепление пользовательских сетей и центров передового опыта и поощрять обмен техническими знаниями и опытом между ними в области применения методов и инструментов.
In line with the commonly perceived need for more guidance on existing methods and tools, discussions highlighted the need to urge developers of methods and tools to: better publicize their tools and explain how they should be used and under what circumstances; submit tools to the secretariat for inclusion in the UNFCCC Compendium; and respond to the needs of users through user networks.
38. В связи с понимаемой всеми потребностью в дополнительных руководящих указаниях в отношении существующих методов и инструментов в ходе обсуждений отмечалась необходимость настоятельно рекомендовать разработчикам методов и инструментов проводить более эффективную пропаганду своих инструментов и разъяснять, каким образом и при каких обстоятельствах их следует использовать; представлять информацию об инструментах в секретариат для их включения в Компендиум РКИКООН; и реагировать на потребности пользователей через пользовательские сети.
Spam is a significant and growing problem for users, networks and the Internet as a whole.
37. Спам представляет для пользователей, сетей и в целом для Интернет серьезную проблему, масштабы которой возрастают.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test