Esempi di traduzione.
c. The right to revitalize, use develop and transmit to future generations their histories, languages, oral traditions, philosophies, writing systems and literatures (Article 13);
c. право возрождать, использовать, развивать и передавать будущим поколениям свою историю, языки, традиции устного творчества, философию, письменность и литературу (статья 13);
It also recognizes the right to revitalize, use, develop and transmit to future generations, inter alia, their histories, languages, oral traditions, philosophies, writing systems and literatures.
В ней также признается право возрождать, использовать, развивать и передавать будущим поколениям, в частности, свою историю, языки, традиции устного творчества, философию, письменность и литературу.
9. In the first paragraph of article 14, the word "scientifically" should be inserted before the words "revitalize, use, develop".
9. В первом пункте статьи 14 выражение "...имеют право возрождать, использовать, развивать и передавать..." следует читать "имеют право возрождать, использовать и развивать на научной основе, а также передавать...".
30. Article 13 (1) recognizes that indigenous peoples have the right to revitalize, use, develop and transmit to future generations their histories, languages, oral traditions, philosophies, writing systems and literatures.
30. Статья 13 (1) признает, что коренные народы имеют право возрождать, использовать, развивать и передавать будущим поколениям свою историю, языки, традиции устного творчества, философию, письменность и литературу.
Indigenous peoples have the right to revitalize, use, develop and transmit to future generations their histories, languages, oral traditions, philosophies, writing systems and literatures, and to designate and retain their own names for communities, places and persons.
Коренные народы имеют право возрождать, использовать, развивать и передавать будущим поколениям свою историю, языки, традиции устного творчества, философию, письменность и литературу, а также давать названия и имена общинам, местам и лицам и сохранять их.
1. Indigenous [peoples] have the right to revitalize, use, develop and transmit to future generations their histories, languages, oral traditions, philosophies, writing systems and literatures, and to designate and retain their own names for communities, places and persons.
1. Коренные [народы] имеют право возрождать, использовать, развивать и передавать будущим поколениям свою историю, языки, устные предания, философию, письменность и литературу, а также давать названия и имена общинам, местам и лицам и сохранять их.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test