Traduzione per "usage data" a russo
Esempi di traduzione.
As such, analysing usage data is a complex process and industry standards in this regard have been evolving.
Сам по себе анализ данных об использовании является сложным процессом, и в этой области формируются промышленные стандарты.
Umoja will capture and store usage data and analyse patterns, including seasonal variability by different consumption entities.
С помощью <<Умоджи>> будет обеспечиваться отражение и хранение данных об использовании запасов и будет проводиться анализ характерных особенностей, включая сезонные изменения в разбивке по различным потребителям.
Website usage data showed an increase in the number of visits between July and December 2004 to the English, Spanish and French versions.
Данные об использовании веб-сайта свидетельствуют о росте в период с июля по декабрь 2004 года числа посещений его версий на английском, испанском и французском языках.
Likewise, the tabulation of ICT usage data with other data, such as profitability and growth in business turnover, would also be useful in order to assess the microeconomic impact of ICT usage by enterprises.
Кроме того, табуляция данных об использовании ИКТ с другими данными, такими, как прибыльность и расширение объемов коммерческой деятельности, также была бы полезна для оценки макроэкономического воздействия использования ИКТ компаниями.
A truly global approach to travel management continues to be dependent in part on the full deployment of the Umoja travel module, which will provide the United Nations with global airline usage data and make it possible to arrange travel on a global basis.
Переход к подлинно глобальному подходу к организации и оформлению поездок по-прежнему отчасти увязан с полным внедрением модуля поездок системы <<Умоджа>>, который позволит Организации Объединенных Наций оперировать с глобальными данными об использовании авиаперелетов и управлять поездками, имея перед глазами глобальную картину.
The Section is also responsible for road safety and develops and maintains road accident prevention programmes, and ensures that United Nations-owned vehicles are used in accordance with United Nations rules and regulations and that vehicle usage data are recorded correctly.
Секция также отвечает за безопасность дорожного движения и разработку и осуществление программ профилактики дорожно-транспортных происшествий и обеспечивает использование принадлежащих Организации Объединенных Наций транспортных средств в соответствии с правилами и положениями Организации Объединенных Наций и надлежащий учет данных об использовании транспортных средств.
In addition to the inclusion of courtroom usage data in its monthly status reports and additional liaison with the Management Committee, the co-operation was further enhanced during a fact-finding mission by the Management Committee to the Special Court in March 2005.
Помимо включения в свои ежемесячные отчеты о состоянии дел данных об использовании зала заседаний и поддержания дополнительной связи с Комитетом по вопросам управления удалось еще более укрепить сотрудничество во время миссии по установлению фактов, которую провел Комитет по вопросам управления в Специальном суде в марте 2005 года.
The Division maintains some usage data; web hits have increased from an average of 400 daily hits in 1998 (UNISPAL has been accessible through the Internet since late 1997), to 21,000 hits in 2005 and up to 25,000 hits in the first half of 2006.
Отдел ведет некоторые данные об использовании; количество обращений к веб-сайту возросло с 400 в среднем в день в 1998 году (доступ к ЮНИСПАЛ через Интернет открыт с конца 1997 года) до 21 000 обращений в 2005 году и до 25 000 -- в первой половине 2006 года.
Finally, the limitations of the bibliometric analysis included limited comparability of the bibliometric data from one type of publication to another; large discrepancies between website usage data submitted by the Department and by the Department of Public Information; the exclusion of news media coverage; and the inherent difficulties in capturing information about these types of publications through conventional index citation.
Наконец, ограничения библиометрического анализа включали ограниченную сопоставимость библиометрических данных между одним видом публикаций и другим; большие различия в данных об использовании веб-сайта, представленных Департаментом и Департаментом общественной информации; исключение из сферы охвата средствами массовой информации; и исконные трудности в получении информации о таких видах публикаций через ссылки на условный индекс.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test