Traduzione per "unnecessary expenditure" a russo
Unnecessary expenditure
Esempi di traduzione.
We acknowledge the legitimate concerns that all United Nations members have in holding down unnecessary expenditures.
Мы понимаем законные интересы всех членов Организации Объединенных Наций в том, чтобы сократить ненужные расходы.
That practice entailed unnecessary expenditure and undermined the collective efforts of Member States to reform the United Nations.
Эта практика связана с ненужными расходами, что идет вразрез с коллективными усилиями государств-членов по реформе Организации Объединенных Наций.
The misuse contributed to unnecessary expenditures in overtime payments to drivers and close protection officers assigned to these officials.
Результатом таких злоупотреблений стали ненужные расходы на выплату сверхурочных водителям и сотрудникам личной охраны, приставленным к этим должностным лицам.
His delegation believed that reforms were needed in the United Nations to eliminate unnecessary expenditure and achieve greater efficiency.
25. Его делегация полагает, что Организация Объединенных Наций нуждается в реформах, нацеленных на устранение ненужных расходов и достижение бо́льшей эффективности.
49. With regard to the proposed ethics office, his delegation understood both the need for its creation and the importance of minimizing unnecessary expenditure.
49. Что касается предлагаемого бюро по вопросам этики, то его делегация осознает необходимость его создания и важность сведения к минимуму ненужных расходов.
We would urge any other delegation concerned about the need for the United Nations to streamline its operations and avoid unnecessary expenditure, to join us.
Мы хотели бы призвать другие делегации, обеспокоенные необходимостью того, чтобы Организация Объединенных Наций упорядочила свою деятельность и избегала ненужных расходов, поддержать нас.
The Board recommends that UNDP implement controls to ensure that each cardholder comply with the terms of payment as stipulated in the agreement between UNDP and avoid unnecessary expenditure.
Комиссия рекомендует ПРООН осуществлять контроль в целях обеспечения того, чтобы каждый держатель карточки выполнял условия платежей, указанные в соглашении с ПРООН, во избежание ненужных расходов.
166. The Board recommends that UNDP implement controls to ensure that each cardholder comply with the terms of payment as stipulated in the agreement between UNDP to avoid unnecessary expenditure.
166. Комиссия рекомендует ПРООН осуществлять контроль в целях обеспечения того, чтобы каждый владелец карточки выполнял условия платежей, указанные в соглашении с ПРООН, во избежание ненужных расходов.
25. In paragraph 166, the Board recommended that UNDP implement controls to ensure that each cardholder complies with the terms of payment as stipulated in the agreement between UNDP to avoid unnecessary expenditure.
25. В пункте 166 Комиссия рекомендовала ПРООН осуществлять контроль в целях обеспечения того, чтобы каждый держатель карточки выполнял условия платежей, указанные в соглашении с ПРООН, во избежание ненужных расходов.
148. In paragraph 166, the Board recommended that UNDP implement controls to ensure that each cardholder complies with the terms of payment as stipulated in the agreement between UNDP to avoid unnecessary expenditure.
148. В пункте 166 Комиссия рекомендовала ПРООН осуществлять контроль в целях обеспечения того, чтобы каждый держатель карточки выполнял условия платежей, указанные в соглашении с ПРООН, во избежание ненужных расходов.
Engineering, hold power steady and cut off all unnecessary expenditures.
Инженерная, удерживайте уровень энергии и сократите ненужный расход.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test