Esempi di traduzione.
But this time there was a flash of genuine, unfeigned emotion in his smile.
Но в улыбке этой мелькнуло на этот раз настоящее неподдельное чувство.
“Oh, he's been conscious for a long time, since morning!” continued Razumikhin, whose familiarity had the appearance of such unfeigned ingenuousness that Pyotr Petrovich reconsidered and began to take heart, perhaps also partly because the insolent ragamuffin had had time to introduce himself as a student. “Your mama . Luzhin began.
— О, он давно уже в памяти, с утра! — продолжал Разумихин, фамильярность которого имела вид такого неподдельного простодушия, что Петр Петрович подумал и стал ободряться, может быть, отчасти и потому, что этот оборванец и нахал успел-таки отрекомендоваться студентом. — Ваша мамаша… — начал Лужин.
These introductory remarks are from the heart and are meant as a kind of fraternal embrace of all members, without any exclusion -- to use a phrase of the Apostle Paul that has always been a favourite of mine, in caritate non ficta, "with unfeigned love".
Эти вступительные замечания сделаны мною от всего сердца, и замысел их состоит в своего рода всеобщем братском объятии всех государств-членов без исключения -- выражаясь словами апостола Павла, который всегда был одним из моих любимых, "in cаritate non ficta" -- <<в непритворной любви>>.
I come in kindness and unfeigned love,
Я прихожу с любовью непритворной,
You know the unfeigned love my heart has always borne towards you.
Ты же знаешь, всю ...искренность моей любви к тебе.
I marvel at the way that they slip into a role... into a life... unaware, unfeigned.
Я восхищаюсь тем, как они попадают в свою роль... в жизнь... невинную, искреннюю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test