Traduzione per "trust-fund" a russo
Esempi di traduzione.
trust fund contributions and funds-in-trust (approx. 40%)
:: взносы в Целевой фонд и траст-фонды (приблизительно 40 процентов)
ITC operates a system of standard costing for trust fund projects.
ЦМТ применяет систему нормативного расчета затрат на проекты траст-фондов.
It shall establish a separate trust fund, to be known as the Joint and Co-sponsored Programme on HIV/AIDS Trust Fund, under its financial regulations and rules, for the receipt and disbursement of financial contributions to the Programme.
В соответствии со своими финансовыми положениями и правилами она учреждает отдельный траст-фонд, известный в качестве Траст-фонда Объединенной и совместно организованной Программы по ВИЧ/СПИДу, в целях получения и распределения финансовых взносов на деятельность Программы.
MEMBER STEERING COMMITTEE FSP TRUST FUND - KANO STATE 1995 TO 1996
8. Член Руководящего комитета траст-фонда FSP, штат Кано, 1995 - 1996 годы.
(e) Generate other types of donor Government support, such as long-term earmarked contributions and payments to trust funds.
e) изыскивать другие виды поддержки со стороны правительств-доноров, такие, как долгосрочные целевые взносы и платежи в траст-фонды.
ITC informed the Board that, in practice, it increasingly applies the higher threshold of $1 million to trust fund projects as well.
ЦМТ сообщил Комиссии, что на практике он все шире применяет более высокий пороговый уровень в 1 млн. долл. США и для проектов траст-фондов.
The strategy encourages the creation of trust funds with Governments and stimulates their counterpart (earmarked) contributions in support of priority and other selected UNEP project activities.
Стратегия способствует созданию траст-фондов с правительствами и стимулирует их параллельные (целевые) взносы в поддержку приоритетных задач и других отдельных видов деятельности по проектам ЮНЕП.
This heightened demand can be met only if members of the Standing Committee support the establishment of the proposed trust fund by urging their Governments to contribute financially.
Они могут быть удовлетворены лишь в том случае, если члены Постоянного комитета поддержат предложение о создании указанного траст-фонда, настоятельно призывая свои правительства делать финансовые взносы.
The Board noted that at its twenty-sixth session in November 1993, six major trust fund donors (who together contributed 60 per cent of trust fund income in 1992-1993) warned that, until the appointment of a new ITC Executive Director, they were unable to commit funds to the Organization for 1994 at a level consistent with their contributions for 1992 and 1993.
Комиссия отметила, что на своей двадцать шестой сессии в ноябре 1993 года шесть крупных доноров траст-фондов (на которых в 1992-1993 годах пришлось 60 процентов поступлений в траст-фонды) предупредили, что до назначения нового Директора-исполнителя ЦМТ они не смогут принять на себя обязательства в отношении выделения средств организации на 1994 год на уровне, соответствующем уровню их взносов в 1992 и 1993 годах.
Therefore, the secretariat urges the members of the Standing Committee to secure the financial contributions of their Governments for the establishment of a trust fund for technical cooperation projects in the field of insurance.
Поэтому секретариат обращается с настоятельной просьбой к членам Постоянного комитета обеспечить финансовые взносы их правительств для создания траст-фонда, предназначенного для осуществления технического сотрудничества в области страхования.
Dissolving the trust fund.
Ликвидировать траст-фонд.
How much is your trust fund worth?
Сколько денег в твоем траст фонде?
Cece got you your trust fund back.
Сиси вернула тебе доступ к траст-фонду.
He's a trust fund douchebag from Brentwood.
Этот мудак управляющий траст-фонда из Брентвуда.
Oh, yeah, what about the trust fund?
Ну да, а что насчет траст-фонда? - Ты не захочешь про это слушать.
Well if you must know, I have a trust fund.
Ну раз ты так хочешь знать, у меня есть траст-фонд.
In the meantime, looks like he's got a nice trust fund keeping him afloat.
А пока, похоже у него есть миленький траст фонд держащий его на плаву.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test