Esempi di traduzione.
Percentage of women with treatable STDs:
Доля женщин-больных излечимыми БППП:
Malaria is, however, is a disease that is preventable, treatable and curable.
Однако малярия является болезнью предотвратимой и излечимой.
Some have died from treatable diseases, such as tuberculosis.
Многие умирают от излечимых болезней, таких, как туберкулез.
If they are treatable, treatment should be administered for a period of not more than one year.
Если они излечимы, срок лечения не должен превышать один год.
Every one of these deaths is unnecessary, because the disease is preventable and treatable.
Всех этих смертей можно было бы избежать, так как болезнь поддается профилактике и является излечимой.
Yet most communicable diseases are preventable, treatable or curable with low-cost interventions.
Вместе с тем большинство инфекционных болезней поддаются профилактике и лечению и являются излечимыми при недорогостоящем вмешательстве.
The human suffering and economic loss caused by malaria are unnecessary, as the disease is preventable, treatable and curable.
Человеческие страдания и экономический ущерб, причиняемые малярией, не являются неизбежными, поскольку эта болезнь является предотвращаемой и излечимой.
Finally, it is essential to note the conclusion of the Secretary-General's report that malaria is treatable, preventable and curable.
В заключении хотел бы особо обратить внимание на содержащийся в докладе Генерального секретаря вывод о том, что малярия является излечимой, поддающейся профилактике и лечению болезнью.
According to the Bank, in 1998 11 million children will die unnecessarily from diseases as simple and treatable as diarrhoea.
По данным Всемирного банка, в 1998 году 11 млн. детей неизбежно умрут от от таких обычных и излечимых болезней, как диарея.
The State health-care system is barely functional, and the Government is unable to react to treatable illnesses that plague the population.
Государственная система здравоохранения едва функционирует, а правительство не в состоянии принимать надлежащие меры даже в связи с излечимыми болезнями, от которых страдает население.
All potentially treatable.
Все потенциально излечимы.
Then it's treatable.
Значит, она излечима.
Which is treatable.
Которая полностью излечима.
It's very treatable.
Это вполне излечимо.
- Well, it's entirely treatable.
- Это полностью излечимо.
It's a treatable condition.
Это излечимое состояние.
Is the condition treatable?
Это состояние излечимо?
64. Malaria and dysentery are treatable.
64. Малярия и дизентерия поддаются лечению.
Considering that the majority of these infections are treatable and avoidable,
учитывая, что большинство этих инфекций поддаются лечению и профилактике,
79. Malaria is preventable, treatable and curable.
79. Малярия является заболеванием, которое поддается профилактике и лечению.
48. Malaria is preventable, treatable and curable.
48. Малярия является заболеванием, которое поддается профилактике и лечению.
Millions of people die each year from treatable diseases.
Миллионы людей ежегодно умирают от поддающихся лечению заболеваний.
Recognizing that drug dependence is a chronic but preventable and treatable multifactorial health disorder,
признавая, что наркозависимость представляет собой хроническое, но поддающееся профилактике и лечению многофакторное расстройство здоровья,
Malaria is preventable, treatable and curable, as stated clearly in the report of the Secretary-General.
Малярия является заболеванием, которое поддается профилактике и лечению, как ясно говорится в докладе Генерального секретаря.
The prevalence of certain diseases, preventable with vaccines or directly treatable, has diminished slightly.
Распространенность некоторых заболеваний, которые можно предупредить путем иммунизации или непосредственно лечением, несколько сократилась.
And it's treatable.
И это поддается лечению.
So, it's- - It's treatable?
Это поддается лечению?
It's also treatable.
А также, она поддается лечению.
It's a perfectly treatable condition.
Это заболевание поддается лечению.
Strep is extremely treatable.
Эта болезнь очень хорошо поддаётся лечению.
It is... curable? I prefer the word "treatable."
Она... поддается лечению".
It's a chronic but highly treatable condition.
Хроническое заболевание, но оно поддается лечению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test