Esempi di traduzione.
We have all seen him in our travels.
Мы все видели его, когда путешествовали.
They had their own passports and could travel.
У них есть собственные паспорта, и они могут путешествовать.
5. Married women's capacity to travel
5. Возможность путешествовать для замужней женщины
For example, in many cases they are not entitled to travel abroad.
Они, например, не могут отправиться путешествовать за границу.
Reading, writing, travelling and using computers.
Любит читать, писать, путешествовать и пользоваться компьютером.
Women are forbidden to travel alone, even on pilgrimage.
Женщинам запрещено путешествовать в одиночку, даже с целью паломничества.
Children can travel on the passport of either parent.
Дети могут путешествовать с паспортами обоих родителей.
However, either parent could travel with the children.
Тем не менее любой из родителей может путешествовать со своими детьми.
- Traveling's expensive.
- Путешествовать - это дорого.
Nelson loves traveling.
Нельсон любит путешествовать.
Teaching, writing, traveling.
Преподавать, писать, путешествовать.
The tent they had discarded at Dyea in order to travel light.
Палатку они бросили в Дайе, чтобы путешествовать налегке.
In other words, might it be possible for someone to travel into the future or the past?
Другими словами, можно ли путешествовать в будущее или в прошлое?
You were never a traveller, unless driven by great need.
Ты ведь никогда не любил путешествовать, и едва ли твои привычки изменились».
“He is with me wherever I go,” said Quirrell quietly. “I met him when I traveled around the world.
— Он всегда со мной, где бы я ни был, — мягко ответил Квиррелл. — Я встретил его, когда путешествовал по миру.
He had travelled too often with the Judge not to know the sensation of riding in a baggage car.
Он так часто путешествовал с судьей, что не мог не узнать ощущений, связанных с ездой в багажном вагоне.
“‘There were once three brothers who were traveling along a lonely, winding road at twilight—’”
«Жили-были трое братьев, и вот однажды отправились они путешествовать. Шли они в сумерках дальней дорогой…»
So what one needs, in order to warp space-time in a way that will allow travel into the past, is matter with negative energy density.
Поэтому для такой деформации пространства-времени, которая позволит путешествовать в прошлое, понадобится материя с отрицательной плотностью энергии.
It is believed that Muggle-born Dean Thomas and a second goblin, both believed to have been traveling with Tonks, Cresswell, and Gornuk, may have escaped.
Предположительно, путешествовавшие вместе с Тонксом, Крессвеллом и Кровняком волшебник из семьи маглов Дин Томас и еще один гоблин спаслись.
In England it becomes every day more and more the custom to send young people to travel in foreign countries immediately upon their leaving school, and without sending them to any university.
В Англии с каждым днем все более входит в обычай посылать молодых людей путешествовать за границу сейчас же после окончания школы, не определяя их ни в какой университет.
leasing, travel organization,
- организация путешествий,
Travel services
Услуги бюро путешествий
He travels best who travels empty.
Лучше путешествует тот, кто путешествует налегке.
They travel in space, they travel as a pack.
Они путешествуют по космосу, путешествуют стаями.
I travel in style, or I don't travel at all.
Я путешествую стильно или вовсе не путешествую.
To safe travels.
За безопасное путешествие!
- Estimated travelling time?
- Предполагаемое время путешествия?
He travels endlessly.
Он путешествует бесконечно.
This is, of course, space travel—and in any discussion of religion, it deserves to be written thus: SPACE TRAVEL!
Разумеется, речь идет о таком явлении, как космические путешествия, – а когда мы говорим о религии, эти слова заслуживают того, чтобы их написать так: КОСМИЧЕСКИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ!
Never travel far without a rope! And one that is long and strong and light.
Никогда не пускайся в путешествие без веревки – длинной, легкой, тонкой и прочной.
Travels with Trolls by Gilderoy Lockhart Voyages with Vampires by Gilderoy Lockhart
Путешествие с троллями. Златопуст Локонс Поездка с вампирами. Златопуст Локонс
There seem to be two possible resolutions to the paradoxes posed by time travel.
Похоже, имеется два способа разрешить парадоксы, связанные с путешествиями во времени.
“‘Hermione Granger,’” Scabior was saying, “‘the Mudblood who is known to be traveling with ’Arry Potter.’”
— «Гермиона Грэйнджер, — читал Струпьяр, — грязнокровка, путешествующая с Гарри Поттером…»
A closely related problem that is also of concern to writers of science fiction is rapid interstellar or intergalactic travel.
Проблема путешествий со сверхсветовой скоростью сильно занимает фантастов.
This would mean that any time travel would be confined to the future.
Это означало бы, что любые путешествия во времени ограничены будущим по отношению к нам временем.
Our young people, it is said, generally return home much improved by their travels.
Как утверждают, наша молодежь обычно возвращается домой, много приобретя в своих путешествиях.
"It's a very old Orange Catholic Bible made for space travelers.
– Это очень старая, по-настоящему древняя Экуменическая Библия, специально для космических путешествий.
Shorn of its glamour and romance, Arctic travel became to them a reality too harsh for their manhood and womanhood.
Развеялось романтическое очарование путешествия по Арктике, действительность оказалась чересчур суровой.
sostantivo
9.6. Loss of travel and spare travel:
9.6 Потеря хода и свободный ход:
5.2.1. travel s and effective travel s';
5.2.1 хода s и полезного хода s';
The travel loss of so shall not exceed 10 per cent of the effective travels.
Потеря хода sо не должна превышать полезный ход s' более чем на 10%".
Hemangiomas travel solo.
Гемангиомы ходят в одиночку.
We travel with rope?
С веревками ходим?
That kind of news travels.
Ходят такие слухи.
You okay to travel?
Ты в состоянии ходить?
They always travel in pairs.
Они всегда ходят парами.
Sometimes they travel in packs.
Иногда они ходят группами.
Usually they travel in packs.
Обычно они ходят кучей.
They usually travel in threes.
Обычно они ходят по трое.
You travel with your own soundtrack?
Вы ходите со своей музыкой?
In the desert, you must travel by night and rest in shade through the day.
В Пустыне ходят ночью, а днем укрываются в тени.
he pulled on his robes like the others, locked his trunk, and as the train slowed to a jerky crawl, fastened a thick new traveling cloak round his neck.
Он вместе с остальными натянул на себя мантию, запер чемодан, а когда поезд начал рывками замедлять ход, застегнул у горла новенький плотный дорожный плащ.
but still she did heavy work at the houses around, day by day. Well, one fine day a commercial traveller betrayed her and carried her off; and a week later he deserted her.
у ней давно начиналась чахотка, но она все ходила по домам в тяжелую работу наниматься поденно, – полы мыла, белье, дворы обметала, скот убирала. Один проезжий французский комми соблазнил ее и увез, а через неделю на дороге бросил одну и тихонько уехал.
They travel to different countries.
Они ездят в разные страны.
His commuter route is routinely travelled by NATO patrols".
По дороге, по которой он ездит на работу и обратно, обычно ездят патрули НАТО".
He traveled to Epi a lot.
Он ездил на остров Эпи часто.
13. The Panel travelled five times to Libya.
13. Группа пять раз ездила в Ливию.
In general, clergy can travel to Syria easily.
В целом священнослужители могут беспрепятственно ездить в Сирию.
Afghan women were not allowed to travel in a vehicle with expatriates.
Афганским женщинам было запрещено ездить в автомобиле с экспатриантами.
He took her with him when he traveled to Epi Island.
Он брал ее с собой, когда ездил на остров Эпи.
In addition, four military observers travelled on official business.
Кроме того, четыре военных наблюдателя ездили в служебные командировки.
Traveled for business.
Ездила по делам.
Too much travel.
Слишком много езды.
Where did you travel?
Куда вы ездили?
He traveled a lot.
Он много ездил.
He travels by motorcade.
Ездит с автоколонной.
Where have you traveled?
Ты куда ездила?
Victor couldn't travel.
Виктор не мог ездить.
Any recent travel?
Ездила куда-нибудь недавно?
He had never travelled on the Hogwarts Express without Ron.
Он ни разу еще не ездил на «Хогвартс-Экспрессе» без Рона.
it is the expression of a merchant, one of the Old Believers, whom I once met while travelling.
Это выражение одного купца из старообрядцев, с которым я встретился, когда ездил.
We had a thing at high school called the algebra team, which consisted of five kids, and we would travel to different schools as a team and have competitions.
В старших классах у нас была такая «алгебраическая команда», состоявшая из пяти учеников — мы ездили в другие школы, чтобы участвовать в соревнованиях.
The Chief replied that he had no travel plans.
Начальник ответил, что он не собирается никуда ехать.
The car was travelling at 12 kilometres per hour.
Машина ехала со скоростью 12 км/час.
People have to travel to Honiara to open an account.
Для того чтобы открыть банковский счет, люди вынуждены ехать в Хониару.
Georgian tanks had opened fire on the car in which they were travelling.
Машину, в которой они ехали, обстреляли грузинские танки.
No staff member is authorized to travel to these countries without having undertaken this mandatory training.
Ни один сотрудник не может ехать в эти страны, не пройдя эту обязательную подготовку.
They were travelling along the road on a tractor and trailer when they were killed by small arms fire.
Они ехали по дороге на тракторе с прицепом, когда по ним был открыт огонь из автоматического оружия.
To travel together...
Просто так ехать...
- He can't travel.
- Ему нельзя ехать.
We traveled together.
Вы ехали вместе?
~ Van didn't travel far.
- Он ехал недалеко.
I've been traveling here.
Я ехал сюда.
You shouldn't travel.
Вы не можете ехать.
"He travels fastest who travels alone. " Perhaps you've not heard it.
Кто хочет ехать быстро, должен ехать один. Приятного вечера.
they traveled a long time
Они ехали долго
No travel required.
И не надо никуда ехать.
The weather remained undecided as they travelled further and further north.
Погода, пока они ехали все дальше на север, оставалась неустойчивой.
It had been evening the last time Harry had travelled by Knight Bus and its three decks had been full of brass bedsteads.
В прошлый раз Гарри ехал на «Ночном рыцаре» вечером, и все три этажа были забиты медными кроватями.
The Dunlendings fled and hid themselves, for they were afraid of Elvish folk, though few indeed ever came to their country; but the travellers did not heed them, for they were still a great company and were well provided with all that they needed; and they went on their way at their leisure, setting up their tents when they would. On the sixth day since their parting from the King they journeyed through a wood climbing down from the hills at the feet of the Misty Mountains that now marched on their right hand.
Дунландцы разбегались и прятались при виде эльфов, хотя эльфы сюда забредали редко. Путники же на туземцев внимания не обращали: напасть не осмелятся, а припасов у них было вдосталь. Ехали они снова не спеша, разбивали шатры когда и где вздумается. На шестой день после разлуки с Арагорном проезжали редколесье у западных подножий Мглистых гор.
A. How terrorists travel
А. Как перемещаются террористы
How terrorists travel
A. Как перемещаются террористы
(a) Illegal aliens travelling by sea
a) Нелегалы, перемещающиеся по морю
- goods travel faster than information about them;
- товары перемещаются быстрее, чем информация о них;
Air law applies to aerospace objects travelling in airspace and space law to objects travelling in outer space.
В отношении аэрокосмических объектов, перемещающихся в воздушном пространстве, применяются нормы воздушного права, а к объектам, перемещающимся в космическом пространстве, применяются нормы космического права.
According to current international law, a spacecraft is an object travelling in outer space and an aircraft is one travelling in airspace.
С соответствующими нормами международного права объект, перемещающийся в космическом пространстве, является космическим аппаратом, а объект, перемещающийся в воздушном пространстве, является воздушным судном.
The attackers travelled on camels and horseback and wore uniforms.
Нападавшие перемещались на верблюдах и лошадях и были одеты в форму.
travelling through outer space and of using its aerodynamic properties to
который способен как перемещаться в космическом пространстве, так и,
(a) In outer space, objects do not “fly” but rather “travel”;
а) в космическом пространстве объекты не "летают", а скорее "перемещаются";
According to that submission, the author travels between Afghanistan and Pakistan.
В этом документе говорится, что заявитель перемещается между Афганистаном и Пакистаном.
Target is traveling again.
Объект снова перемещается.
Repeat: target is traveling.
Повторяю: объект перемещается.
This is how you travel.
Позволяет тебе перемещаться.
We're traveling through time.
Мы перемещаемся во времени!
Bone fragments pieces travel.
Осколки кости могут перемещаться.
It's the way she travels.
Таким способом она перемещается.
You know, because he travels through time.
Перемещается сквозь время.
-Doctor, we're time travelling.
- Доктор, мы перемещаемся во времени.
all he knew was that it was no longer possible for anybody to travel by magic directly into the place.
Знал только, что теперь никто, перемещающийся в пространстве с помощью магии, попасть прямиком в этот двор не может.
The portraits of Hogwarts may commune with each other, but they cannot travel outside of the castle except to visit a painting of themselves elsewhere.
Те, кто изображен на портретах Хогвартса, могут беседовать друг с другом, однако они не способны перемещаться за пределами замка.
So in order to have any human interest in their stories, science fiction writers had to suppose that we would one day discover how to travel faster than light.
И дабы подогреть естественный человеческий интерес к своим историям, фантасты вынуждены были предположить, что однажды мы научимся перемещаться быстрее света.
Many are now unwilling to travel without KFOR escorts.
Многие из них отказываются передвигаться без сопровождения СДК.
Women had the right to apply for a passport and travel freely.
Женщины имеют право получать паспорта и свободно передвигаться.
She may also travel as she sees fit, both within the country and abroad.
Она также может свободно передвигаться по стране и за ее пределами.
91. The freedom to travel and to reside in Cambodia is guaranteed.
91. Всем гарантировано право передвигаться по территории Камбоджи и проживать в ней.
For some people this is an irritant affecting the ease with which they can travel.
У некоторых людей вызывает раздражение то, что они не могут свободно передвигаться.
At the present, Cambodians are free to travel within the country.
395. В настоящее время камбоджийцы могут свободно передвигаться внутри страны.
Consequently, the Minister added, their status situation did not permit them to travel within the country.
Министр добавил, что этот статус не позволяет им передвигаться в пределах страны.
If her group had been travelling under proper security arrangements, the incident could have been avoided.
Если бы ее группа передвигалась с соответствующей охраной, то этого инцидента можно было бы избежать.
-Can you travel, Jamis?
- Можешь передвигаться, Джемис?
We traveled separately.
Мы передвигались по отдельности.
Only travel during daylight.
Передвигаешься только при свете дня.
- can travel across water just fine.
- отлично передвигаются по воде.
How can she travel without detection?
Как она незаметно передвигается?
- I don't travel by water.
- Я не передвигаюсь по воде.
They're too sick to travel.
Они слишком больны, чтобы передвигаться.
sostantivo
Travel and traffic
Поездки и регулирование движения
Irish Traveller Movement
Ирландское движение тревеллеров
Travel at low resolutions;
- движение на низких оборотах двигателя;
(3) Irish Traveller Movement
3) Движение ирландских тревеллеров
(3) The Irish Traveller Movement
3) Ирландское движение тревеллеров
(a) 20 g in the direction of travel
a) 20 g по направлению движения
(a) 6.6 g in the direction of travel
a) 6,6 g по направлению движения
(a) 10 g in the direction of travel
a) 10 g по направлению движения
Travelers are always moving.
Странники всегда в движении.
But professor, I'm travelling.
Но профессор, я постоянно в движении!
A handgun bullet travels at... More than?
Скорость движения пули... свыше...
There's nothing to reveal the direction of travel.
Ничто не указывает на направление движения.
What is the most important thing in rocket travel?
Что самое важное при движении ракеты?
Okay, calculating travel time based on current speed.
Ладно. Подсчитаем время движения при текущей скорости.
It must have upset communications and road travel.
В результате могла нарушиться связь и движение транспорта.
2 Bravo, 140, do we have a current direction of travel?
2 Браво, 140, есть текущее направление движения?
So now we have to control the direction of its travel.
И теперь нам надо контролировать траекторию его движения.
Checking his travel records, he has been all over the world.
Судя по записям движения, он повидал весь мир.
Arthur tried to gauge the speed at which they were travelling, but the blackness outside was absolute and he was denied any reference points. The sense of motion was so soft and slight he could almost believe they were hardly moving at all.
Артур попробовал определить, с какой скоростью они летят, но абсолютная чернота за окнами не давала возможности найти отправную точку для расчетов. Движение было настолько легким и плавным, что Артур охотно поверил бы, если бы ему сказали, что аэромобиль не движется вовсе.
Travel goods, handbags, etc.
Дорожные принадлежности, сумки и т.д.
Travel goods, handbags and so on
Дорожные принадлежности, сумки и т.п.
Leather, travel articles, furs
Кожа, дорожные принадлежности, меха
(iii) Official travel documents
iii) Официальные дорожные документы
- Traveler's checks.
- Это дорожные чеки.
-Traveler's checks acceptable?
- Дорожные чеки принимаете?
It's travel supervisor.
это дорожный надсмотрщик.
Royal traveller Samsonite.
Дорожные сумки Samsonite.
-A checkered traveling coat.
Клетчатое дорожное пальто.
It's a travel gramophone.
Это дорожный проигрыватель.
Traveller's cheques - a million.
Дорожные чеки на миллион.
Name and traveling papers.
Имя и дорожные бумаги.
It's Oswin's travelling cloak.
Это дорожный плащ Освина
He turned to leave, his black travelling cloak billowing behind him.
Он двинулся к двери, черный дорожный плащ вздулся за его спиной.
Dumbledore smiled, drew his traveling cloak a little more lightly around his neck, and said, “This way.”
Дамблдор улыбнулся, плотнее стянул дорожный плащ у горла и сказал:
A man stood in the doorway, leaning upon a long staff, shrouded in a black traveling cloak.
На пороге стоял человек, опирающийся на длинный посох и закутанный в черный дорожный плащ.
Wrapped in a thick black traveling cloak, he looked exhausted, but pleased to see them.
Люпин, завернутый в темную, плотную дорожную мантию, выглядел усталым, но видеть их был явно рад.
Dumbledore was standing at the window looking out at the grounds, a long, black travelling cloak in his arms.
Дамблдор стоял у окна, глядя на земли замка, в руках он держал длинный черный дорожный плащ.
Lupin fell over the threshold. He was white-faced, wrapped in a traveling cloak, his graying hair windswept.
Люпин ввалился в прихожую — весь белый, в дорожном плаще, седые волосы встрепаны ветром.
Half-moon spectacles were perched on his crooked nose, and he was wearing a long black traveling cloak and a pointed hat.
Он был одет в длинный дорожный плащ и остроконечную шляпу, на крючковатом носу сидели очки-половинки.
Dumbledore set off at once down the stone steps, his own travelling cloak barely stirring in the still summer air.
Дамблдор начал спускаться по каменным ступеням, его дорожный плащ чуть колыхался в тихом летнем воздухе.
Overnight shelter for those too weak for onward travel
убежище на ночь (для тех, кто слишком слаб, чтобы двигаться дальше);
These contacts have been tracked travelling only from west to east.
Замеченные объекты двигались по направлению с запада на восток.
Later in the journey these smaller groups joined with other groups and travelled together.
Позднее эти более мелкие группы соединились с другими и они двигались вместе.
Customs escort documentation on a truck (unescorted) travelling from Noe to Abidjan
Документация относительно таможенного сопровождения на грузовике (несопровождаемом), двигающемся из Ноэ в Абиджан
- Trucks loaded with earth and construction materials were bombed while travelling along the Jbail road, as was a refrigerated truck travelling along the Taanayel Chatoura road with a load of vegetables destined for outside Lebanon;
- обстрелу подверглись грузовики с грунтом и строительными материалами, которые двигались по дороге Джубейль, а также рефрижератор, который двигался по дороге Танаель Шатура, перевозя груз овощей, предназначенных для получателя за пределами Ливана;
Settlers threw stones at Arab cars travelling along the road between Hebron and Kiryat Arba.
Поселенцы забросали камнями автомобили арабов, двигавшиеся по дороге между Хевроном и Кирьят-Арбой.
As a result, the personnel of the Mission were sometimes compelled to take unplanned detours or travel on longer routes.
В результате персонал Миссии нередко был вынужден двигаться в объезд или выбирать более длинные маршруты.
3.3.2.3.2. Coordinated foot and hand operations before and after stopping from a low travelling speed.
3.3.2.3.2 скоординированные манипуляции ногой и рукой до остановки и после остановки транспортного средства, двигающегося с малой скоростью.
There is no international or regional standard on weights or dimensions of vehicles permitted to travel on roads.
Какого-либо международного или регионального стандарта, регулирующего массу и габариты транспортных средств, которым разрешено двигаться по дорогам, не существует.
Traveling slightly faster.
Двигайтесь немного быстрее.
- "Train A is traveling
- Поезд А двигается
Traveling to location.
Двигаемся к месту назначения.
One that... travels around the Earth
Один двигается вокруг Земли
- Linda can't travel yet.
- Но Линде пока нельзя много двигаться.
How do you travel faster than light?
Как двигаться быстрее света?
Now we're traveling to the future.
Сейчас мы двигаемся в будущее.
Even tuberculosis of the bones travels fast.
Только туберкулёз костей двигается быстро.
But thanks to this, we're traveling comfortably.
Но зато двигаемся без горюшка.
Each traveling at its own constant velocity.
Каждый двигается с постоянной скоростью.
They travelled as expeditiously as possible, and, sleeping one night on the road, reached Longbourn by dinner time the next day.
Путешественники двигались с предельной скоростью и, проведя ночь в дороге, прибыли в Лонгборн на следующий день к обеду.
“Welcome,” said Slartibartfast as the tiny speck that was the aircar, travelling now at three times the speed of sound, crept imperceptibly forward into the mindboggling space, “welcome,” he said, “to our factory floor.”
– Добро пожаловать, – сказал Слартибартфаст, в то время как аэромобиль, двигавшийся со скоростью, в три раза превышавшей скорость звука, микроскопической точкой незаметно полз вперед в умопомрачительной необъятности пространства, – добро пожаловать на нашу фабрику планет.
‘We have not decided our course,’ said Aragorn. ‘Beyond Lothlórien I do not know what Gandalf intended to do. Indeed I do not think that even he had any clear purpose.’ ‘Maybe not,’ said Celeborn, ‘yet when you leave this land, you can no longer forget the Great River. As some of you know well, it cannot be crossed by travellers with baggage between Lórien and Gondor, save by boat.
– Мы еще не знаем, как нам идти, – озабоченно ответил Владыке Арагорн. – Гэндальф ни разу об этом не говорил. Да, по-моему, он и не успел обдумать, куда мы пойдем после Кветлориэна. – Впереди – Андуин, – напомнил Владыка. – Через него можно переправиться лишь на лодке, ибо мосты в Осгилиате разрушены. Если вам нужно попасть в Минас-Тирит, вы можете двигаться вдоль правого берега;
sostantivo
Travel initiation and authorization.
подача заявок и выдача разрешений на поездки.
Web-based travel application on the Intranet
Подача заявок на поездки через Интранет
Travel restrictions are being implemented through the visa application process.
Ограничения на поездки применяются в рамках процедуры подачи заявок на получение визы.
Automates and tracks the requests for authorization of travel of DPKO/DFS staff
Автоматизирует процесс подачи заявок на поездки персонала ДОПМ/ДПП и позволяет отслеживать их прохождение
Travelling this path could not have been without difficulties and risks.
Продвижение по этому пути не могло осуществляться без трудностей и риска.
The order placed restrictions on public hiring, promotions, travel, overtime and other government functions.
В указе вводились ограничения в связи с приемом на работу в государственные учреждения, продвижением по службе, официальными поездками, работой во внеурочное время и выполнением других правительственных функций.
Between 2003 and 2006 Representatives of IMSCO traveled a number of times to Congo, the Sudan and Cameroon to promote United Nations Millennium Development Goals.
В 2003 - 2006 годах представители ММСКО неоднократно совершали поездки в Конго, Судан и Камерун для продвижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций.
The Ministry of Tourism and Antiquities describes its activities as including overseeing Government-run tourist sites and "promoting in various world markets tourist travel to and in Jordan".
184. Министерство туризма и памятников древности указывает, что его деятельность включает курирование государственных туристических объектов и "продвижение туристических поездок в Иорданию и по ее территории на различных международных рынках".
Regions in the eastern half receive at least 50 cm, and often much more, through moist air masses from the Gulf of Mexico and Atlantic Ocean that travel inland.
В восточных районах страны уровень дождевых осадков составляет как минимум 50 см и зачастую намного больше благодаря продвижению дождевых облаков со стороны Мексиканского залива и Атлантического океана.
31. Furthermore, the Team is concerned that in the absence of a more flexible and responsive system of exemptions, Member States may disregard the travel ban in the interest of moving a reconciliation process forward.
31. Кроме того, Группа обеспокоена тем, что при отсутствии более гибкой и оперативной системы предоставления изъятий государства-члены могут игнорировать запрет на поездки в интересах продвижения вперед процесса примирения.
Responsible for the overall administration of personnel, including staff planning, staffing classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments, staff development and travel of all staff.
Отвечает в целом за кадровые вопросы, включая составление штатного расписания, классификацию кадрового состава, взаимоотношения сотрудников, назначения, продвижения по службе, увольнения, поручения, подготовку кадров и поездки всего персонала.
You can see the frequency of attacks, which total 27, increases as they travel.
Можно заметить, что частота атак, которых 27, возрастает с их продвижением
As they travel further into freshwater, they seem to change from aggressive hunters into dedicated pilgrims.
По мере продвижения вглубь пресных вод они словно превращаются из агрессивных охотников в целеустремлённых паломников.
- pedal / lever travel reserve insufficient
- недостаточная длина хода педали/рычага
sostantivo
Between 16 and 23 October 2014, the new Special Envoy undertook a regional visit that covered an eight leg-travel and a total of six destinations (Dares Salaam, Bujumbura, Kigali, Kinshasa, Luanda and Goma).
Новый Специальный посланник совершил 16 - 23 октября 2014 года вояж по региону, состоявший из восьми перелетов и охвативший в общей сложности шесть пунктов (Дар-эс-Салам, Бужумбура, Кигали, Киншаса, Луанда и Гома).
Maritime officials on the travel ban
в списке лиц, на которых распространяется запрет на поездки
Information can travel without visas.
Визовой режим не распространяется на передачу информации.
These pollutants can travel 300 kilometres downwind.
Эти загрязнители могут распространяться на 300 км по ветру.
Discounted airfares are generally not available for one-way travel.
На поездки в один конец сниженные тарифы обычно не распространяются.
News travels slow.
Новости распространяются медленно.
- News travel fast.
- Новости быстро распространяются.
Mexico is also a transit country for Central American and Latin American women who travelling to the United States, generally for the same reasons.
Мексика, в свою очередь, является транзитной страной для тех женщин из стран Центральной и Латинской Америки, которые, в основном по тем же причинам, перебираются в США.
Resources such as water were unequally distributed between ethnic groups, and peaceful citizens were subjected to a burden of inconvenience everyday as they travelled from one enclave to another.
Ресурсы, в том числе водные, распределяются между этническими группами неравномерно, а мирные граждане каждый день испытывают огромные неудобства, так как они вынуждены перебираться из одного анклава в другой.
The Committee is concerned, further, that children deprived of their family environment may increasingly travel to the main towns, where they may live on the streets and be particularly vulnerable to exploitation and abuse.
Комитет испытывает также озабоченность в связи с тем, что дети, лишенные своего семейного окружения, могут все чаще перебираться в крупные города, где, оказавшись выброшенными на улицу, они могут быть особенно уязвимыми для эксплуатации и надругательств.
363. The Committee further reiterates its concern that children deprived of their family environment may increasingly travel to the main cities, where they may live on the streets and be particularly vulnerable to exploitation and abuse (see the Committee's recommendation, CRC/C/15/Add.30, para. 17).
363. Комитет далее подтверждает свою озабоченность в связи с тем фактом, что дети, лишенные своей семьи, возможно, все чаще перебираются в крупные города, где они, возможно, проживают на улицах и могут в значительной мере подвергаться эксплуатации и надругательствам (см. рекомендацию Комитета, CRC/C/15/Add.30, пункт 17).
And so we would travel with them a lot.
Мы были вынуждены перебираться из города в город.
If we cannot touch the boy at his destination, then it must be done while he travels.” “We are at an advantage there, my Lord,” said Yaxley, who seemed determined to receive some portion of approval. “We now have several people planted within the Department of Magical Transport.
И если мы не сможем достать мальчишку в его новом укрытии, придется сделать это, когда он будет перебираться туда. — Тут у нас имеется преимущество, мой Лорд, — заявил Яксли, решивший, похоже, любой ценой добиться хоть какой-нибудь похвалы. — В Отдел магического транспорта уже внедрено несколько наших агентов.
Again about free travel.
Опять за бесплатный проезд.
- I'm just sort of traveling through.
- Я тут проездом.
What about the travel pass?
А как насчет проезда?
Consider this travel fee...
Считай это платой за проезд.
Apparently she's travelling through.
Она тут, вроде как проездом.
It's traveling money for his journey.
Это плата за проезд.
Only for travel and expenses.
Только на проезд и командировочные.
For travelling on a false passport.
За проезд по поддельным документам.
Free travel passes or something.
- Бесплатный проезд или что-то типа.
In addition, Czech Television is involved in the shooting of a new film, entitled Report on the Travels of Students Petr and Jakub, looking at the issues of the Roma's position in the world of laws and regulations set by the majority community.
Кроме того, чешское телевидение участвует в съемках нового фильма под названием "Описание путешествий студентов Петра и Якова", в котором рассказывается о том, как себя чувствуют рома в мире, где законы и нормы устанавливаются большинством населения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test