Traduzione per "trace be" a russo
Esempi di traduzione.
81. State practice on this matter is difficult to trace.
81. Практику государств в этом вопросе проследить сложно.
Turkey's heritage can be traced to many ancient civilizations.
Наследие Турции можно проследить во многих древних цивилизациях.
The genesis of volunteerism in Pakistan can be traced to the Pakistan movement.
Генезис добровольчества в Пакистане можно проследить до его зарождения в движении <<Пакистан>>.
The comparison dates could enable tracing the evolution of these efforts.
Сопоставление дат позволит, возможно, проследить эволюцию подобных мер.
Its roots can be traced as far back as the late nineteenth century.
Его корни можно проследить уходящими в глубину еще конца ХIХ века.
In addition, it was sometimes difficult to trace the basis of the conclusions contained in the audit reports.
Кроме того, иногда было трудно проследить, как в ревизионных докладах обосновывались выводы.
In his experience, it was extremely difficult to trace and identify relevant practice.
По опыту выступающего, проследить и определить релевантную практику чрезвычайно сложно.
Only the supply chain for the five pressure transmitters could be traced.
Удалось проследить лишь цепочку поставки пяти датчиков давления.
The particular spectral signature of that feature had made it possible to trace the source of the contaminant.
Специфическое спектральное изображение позволило проследить и выявить источник загрязнения.
40. Correspondingly, it is not possible to trace how the situation in this sphere has developed.
40. Соответственно, не удается проследить и динамику развития ситуации в означенной сфере.
Oh, yes! They left Brighton together on Sunday night, and were traced almost to London, but not beyond;
— Увы, да! Они выехали вдвоем из Брайтона в ночь под воскресенье. Их путь удалось проследить до самого Лондона, но дальше он затерялся.
He did trace them easily to Clapham, but no further; for on entering that place, they removed into a hackney coach, and dismissed the chaise that brought them from Epsom.
Он легко проследил их путь до Клэпхема, но потом след потерялся, так как, прибыв туда, они сошли с почтовой кареты, везшей их от Эпсома[33], и наняли извозчика.
His movements--he was on foot all the time--were afterward traced to Port Roosevelt and then to Gad's Hill where he bought a sandwich that he didn't eat and a cup of coffee.
Удалось потом проследить его путь: он шел пешком – до Порт-Рузвельта, а оттуда до Гэдсхилла, где он спросил чашку кофе и сандвич; кофе выпил, а сандвич не съел.
"Larus and Farrukh, you are to hide our tracks. See that we leave no trace. Extra care—we have two with us who've not been trained." He turned, hand upheld and aimed across the basin.
– Ларус, Фаррух, – пойдете позади и проследите, чтобы следов не оставалось. Будьте особо внимательны – ведь с нами двое необученных новичков. – Он повернулся, указал рукой направление: через котловину. – Походной цепочкой с фланговым охранением – пошли!
- Traces of hull
- следы околоплодника,
- traces of rubbing
- следы потертости;
slight traces of soil.
- незначительные следы земли.
traces of internal necrosis.
следы внутреннего некроза.
Traces of internal browning
Следы внутреннего побурения
traces of casing material; uncut mushrooms may also have traces of casing material on the foot.
- следы тепличного материала; неподрезанные грибы могут также иметь следы тепличного материала на основании.
Technically, it is almost impossible to completely remove petroleum traces in the tanks and, therefore, the ethanol will contain these traces.
Технически почти невозможно полностью устранить следы нефтепродуктов в резервуарах, и поэтому этанол неизбежно будет содержать их следы.
- free from traces of mould
- без следов плесени;
No trace of a keyhole was there left on the inside.
На двери не осталось и следа от замочной скважины.
There were no traces, only the wood was still damp.
Следов не осталось, только древко еще было сырое.
“What is there to suppose? There's a trace there, something at least. A fact.
— Да чего думать-то, след есть, хоть какой да есть. Факт.
Not a sound, not a trace, not a single deed!
Ни звука, ни следа, ни одного дела, не распространил ни одного убеждения!..
By nightfall they had discovered no trace of Merry and Pippin.
Ночью нечего было и надеяться набрести на след Пина и Мерри.
And, besides, no traces of them were to be found on the Barnet road.
К тому же они не оставили никаких следов на барнетской дороге.
It seemed to me that she had not a trace of the gift herself.
Мне показалось, что у нее нет и следа тех способностей, которыми обладала ее прапрабабка.
Traces of superstition remained in him for a long time afterwards, almost indelibly.
Следы суеверия оставались в нем еще долго спустя, почти неизгладимо.
Hawat can scan his food as he pleases and detect no trace of poison.
Пусть себе Хават исследует свою пищу сколько хочет – даже следа яда он не обнаружит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test