Traduzione per "toxicities" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
(a) Clarification of the criteria for acute toxicity, reproductive toxicity and target organ systemic toxicity;
a) уточнения критериев острой токсичности, токсичности, влияющей на репродуктивные функции, и системной токсичности для конкретных органов;
- Releases of toxic gas or volatile toxic liquid;
- выбросы токсичного газа или летучей токсичной жидкости;
- Release of toxic gas or volatile toxic liquids;
- выброс токсичного газа или летучей токсичной жидкости;
T (Toxic); R24 - Toxic in contact with skin
T (токсично); R24 - токсично при контакте с кожей
A9.3.5.4 In the second sentence, replace "Where toxicities" with "Where acute toxicities"; in the third sentence replace, "if the estimated toxicity is >" with "if the estimated acute toxicity is greater than" and in the fifth sentence, replace "when toxicity is estimated to be >" with "when acute toxicity is estimated to be greater than".
A9.3.5.4 Во втором предложении заменить слова "Если токсичность" словами "Если острая токсичность"; в третьем предложении изменить слова "если предполагаемая токсичность >" словами "если оценка острой токсичности больше, чем" и в пятом предложении заменить слова "когда токсичность, по оценкам, >" словами "когда оценка острой токсичности больше, чем".
(b) Release of toxic gas or volatile toxic liquid;
b) выброс токсичного газа или летучей токсичной жидкости;
Everything's toxic.
Здесь все токсично.
Oh, highly toxic.
-О, невероятно токсичная.
Toxic metabolite stuff.
Исследования токсичных метаболитов.
- "Toxic fumes", yes.
- Токсичных паров, да.
Transporting toxic waste.
Перевозки токсичных отходов.
Dumping toxic waste?
Сброс токсичных отходов?
Crayons aren't toxic.
Мелки не токсичны.
Belladonna's highly toxic.
Белладонна очень токсична.
IT'S HIGHLY TOXIC.
Он очень токсичный.
Toxic waste dumps.
Свалки токсичных отходов.
“Because if taken in excess, it causes giddiness, recklessness, and dangerous overconfidence,” said Slughorn. “Too much of a good thing, you know… highly toxic in large quantities.
— Потому что при неумеренном употреблении оно вызывает головокружение, безрассудство и опасный избыток уверенности в себе, — пояснил Слизнорт. — Хорошенького понемножку, знаете ли… В больших дозах это зелье чрезвычайно токсично.
D Toxicity of a substance
D Ядовитость вещества.
All died from toxic smoke inhalation.
Все они погибли в результате отравления ядовитым дымом.
:: Convention on Hazardous & Toxic Wastes (Waigani Convention)
:: Конвенцию об опасных и ядовитых отходах (Конвенция Вайгани)
six classes of toxic substances (up to 100 kg);
шесть классов ядовитых веществ (до 100 кг);
HBCD is considered very toxic to aquatic organisms.
105. ГБЦД считается очень ядовитым для водных организмов.
In the event of fire, they shall not give off dangerous amounts of smoke or toxic gases.
В случае пожара они не должны быть источником опасного выделения дыма или ядовитого газа.
Pointless and toxic.
Бесполезная и ядовитая.
I'm guessing toxic.
Думаю, что ядовита.
It was toxic.
Она была ядовита.
They're toxic flowers.
Это ядовитые цветы.
How toxic is it?
Насколько они ядовиты?
- To dumping toxic waste?
— Сваливать ядовитый мусор?
Isaac Dreyfus is toxic!
Исаак Dreyfus ядовиты!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test