Traduzione per "town centres" a russo
Esempi di traduzione.
The disparity between the town centres where Whites live and the outskirts, between town centres and smart residential districts, and the favelas where most of the inhabitants are black, testifies to a certain type of spatial segregation.
Пропасть, лежащая между городскими центрами, где живут белые, и окраинами, между городскими центрами, представляющими собой жилые кварталы для зажиточных людей, и фавелами, в которых в основном проживает цветное население, свидетельствует о наличии определенной формы пространственной сегрегации.
Institutions 212. In the districts, each town centre has a Magistrate Court where Common Law is dispensed.
212. На региональном уровне в любом из городских центров имеется магистратский суд, отправление правосудия в котором основано на применении норм обычного права.
If life in the rural areas becomes unbearable, it becomes difficult to stop the rural residents from migrating into town centres and cities for their survival.
Если жизнь в сельских районах становится тяжелой, становится трудным прекратить миграцию жителей сельских районов в городские центры и города.
According to the territorial Government, the Little Bay Town Centre provides the infrastructure to encourage further development in the area by the private sector.
Согласно данным правительства территории, городской центр Литтл-Бей имеет инфраструктуру, которая способствует дальнейшему развитию этого района частным сектором.
UNAMID sought to facilitate the work of humanitarian agencies by deploying additional civilians to team sites outside the main town centres.
ЮНАМИД стремилась содействовать работе гуманитарных учреждений путем откомандирования дополнительного числа гражданских сотрудников на опорные пункты за пределами основных городских центров.
AI was concerned that violence against women is under-reported due to cultural norms, stereotyping, prejudices and lack of access to town centres and health facilities.
МА обеспокоена возможным занижением масштабов насилия в отношении женщин по причине культурных традиций, стереотипов, предрассудков и отсутствия доступа к городским центрам и медицинским учреждениям.
Intermittent artillery shelling and mortar fire was followed by limited deployments of mechanized infantry and tanks into town centres, followed by the arrest or detention of suspected opposition supporters.
Периодические артиллерийские и минометные обстрелы сопровождались ограниченным использованием механизированных пехотных подразделений и танков в городских центрах, после чего проводились аресты или задержания лиц, подозревавшихся в симпатиях к оппозиции.
Up to 40,000 older children are forced from either their homes or the camps to commute each night to the relative safety of regional town centres to avoid abduction.
Порядка 40 000 детей более старшего возраста вынуждены каждую ночь покидать либо свои дома, либо лагеря, чтобы во избежание похищения укрываться в относительно безопасных городских центрах в регионе.
The town centre, where some 15,000 Palestinians and 400 Israeli settlers lived, was under round-the-clock curfew from 25 February until 11 April 1994.
В городском центре, где проживает примерно 15 000 палестинцев и 400 израильских поселенцев, в период с 25 февраля по 11 апреля 1994 года круглосуточно действовал комендантский час.
Town centres are dying, what should we do? It's easy!
"Городские центры умирают, что же нам делать?" Это просто!
Someone was calling you from the town centre that night.
Кое-кто звонил вам из городского центра в ту ночь.
Now, they're like that! This is like that footage show on ITV of town centres on a Friday night, isn't it?
Это как кадры шоу городских центров пятничной ночью на ITV.
A few months ago there was a bit of a brouhaha about town centres in Britain dying, all the shops closing down.
Несколько месяцев назад началась шумиха по поводу умираюших городских центров в Британии, все магазины закрываются.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test