Traduzione per "topic under discussion" a russo
Esempi di traduzione.
My delegation has already addressed the Conference concerning its position on the topics under discussion.
Моя делегация уже выступала на Конференции относительно своей позиции по обсуждаемым темам.
Specialists actively involved in the application of the principles relating to the topics under discussion are invited to the Group's meetings.
На совещания Группы приглашаются специалисты, активно занимающиеся применением принципов, связанных с обсуждаемыми темами.
Only specialists actively involved in the application of the principles relating to the topics under discussion are invited to the Group's meetings as active participants.
На совещания Группы в качестве активных участников приглашаются только специалисты, непосредственно занимающиеся применением принципов, относящихся к обсуждаемым темам.
Despite this, I should not fail to recognize the significant differences in approach that exist towards the topics under discussion in the First Committee.
В то же время я не могу не признавать наличие значительных разногласий в подходах к различным темам, обсуждаемым в Первом комитете.
47. States Parties further considered that in pursuing the above understandings and actions, States Parties could, according to their respective circumstances and constitutional and legal processes, take into account the considerations, lessons, perspectives, recommendations, conclusions and proposals drawn from the presentations, statements, working papers and interventions made by delegations on the topics under discussion at the Meeting of Experts, as contained in annex I of the report of the Meeting of Experts (BWC/MSP/2013/MX/3), as well as the synthesis of these considerations, lessons, perspectives, recommendations, conclusions and proposals contained in BWC/MSP/2013/L.1, which is attached to this report as annex I. This annex was not proposed for adoption as an outcome of the Meeting, and therefore was not discussed with that aim.
47. Государства-участники далее сочли, что при реализации вышеуказанных пониманий и действий государства-участники могли бы сообразно со своими соответствующими обстоятельствами и конституционными и правовыми процедурами принимать во внимание соображения, уроки, перспективы, рекомендации, выводы и предложения, почерпнутые из презентаций, заявлений, рабочих документов и выступлений делегаций по темам, обсуждавшимся на Совещании экспертов, которые содержатся в приложении I доклада Совещания экспертов (BWC/MSP/2013/MX/3), а также синтез этих соображений, уроков, перспектив, рекомендаций, выводов и предложений, содержащийся в документе BWC/MSP/2013/L.1, который приобщается к настоящему докладу в качестве приложения I. Это приложение не предлагалось для принятия в качестве итога Совещания и поэтому не обсуждалось с этой целью.
46. The States Parties further considered that in pursuing the above understandings and actions, States Parties could, according to their respective circumstances and constitutional and legal processes, take into account the considerations, lessons, perspectives, recommendations, conclusions and proposals drawn from the presentations, statements, working papers and interventions made by delegations on the topics under discussion at the Meeting of Experts, as contained in Annex I of the Report of the Meeting of Experts (BWC/MSP/2012/MX/3), as well as the synthesis of these considerations, lessons, perspectives, recommendations, conclusions and proposals contained in BWC/MSP/2012/L.1, which is attached to this report as Annex I. This annex was not proposed for adoption as an outcome of the Meeting, and therefore was not discussed with that aim.
46. Государства-участники далее сочли, что при реализации вышеуказанных пониманий и действий государства-участники могли бы сообразно со своими соответствующими обстоятельствами и конституционными и правовыми процедурами принимать во внимание соображения, уроки, перспективы, рекомендации, выводы и предложения, почерпнутые из презентаций, заявлений, рабочих документов и выступлений делегаций по темам, обсуждавшимся на Совещании экспертов, которые содержатся в приложении I доклада Совещания экспертов (BWC/MSP/2012/MX/3), а также синтез этих соображений, уроков, перспектив, рекомендаций, выводов и предложений, содержащийся в документе BWC/MSP/2012/L.1, который приобщается к настоящему докладу в качестве приложения I. Это приложение не предлагалось для принятия в качестве итога Совещания и поэтому не обсуждалось с этой целью.
60. States Parties further considered that in pursuing the above understandings and actions, States Parties could, according to their respective circumstances and constitutional and legal processes, take into account the considerations, lessons, perspectives, recommendations, conclusions and proposals drawn from the presentations, statements, working papers and interventions made by delegations on the topics under discussion at the Meeting of Experts, as contained in annex I of the Report of the Meeting of Experts (BWC/MSP/2014/MX/3), as well as the synthesis of these considerations, lessons, perspectives, recommendations, conclusions and proposals contained in BWC/MSP/2014/L.1, which is attached to this report as annex I. This annex was not proposed for adoption as an outcome of the Meeting, and therefore was not discussed with that aim.
60. Государства-участники далее сочли, что при реализации вышеуказанных пониманий и действий государства-участники могли бы сообразно со своими соответствующими обстоятельствами и конституционными и правовыми процедурами принимать во внимание соображения, уроки, перспективы, рекомендации, выводы и предложения, почерпнутые из презентаций, заявлений, рабочих документов и выступлений делегаций по темам, обсуждавшимся на Совещании экспертов, которые содержатся в приложении I доклада Совещания экспертов (BWC/MSP/2014/MX/3), а также синтез этих соображений, уроков, перспектив, рекомендаций, выводов и предложений, содержащийся в документе BWC/MSP/2014/L.1, который приобщается к настоящему докладу в качестве приложения I. Это приложение не предлагалось для принятия в качестве итога Совещания и поэтому не обсуждалось с этой целью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test