Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Moreover, the HIPC process is proceeding too slowly.
Кроме того, процесс БСКЗ идет слишком медленно.
Budgetary decisions have been implemented too slowly.
Бюджетные решения выполняются слишком медленно.
The plight of LDCs is improving at last, but too slowly.
Наконец в этих странах стала улучшаться ситуация, но происходит это слишком медленными темпами.
The Security Council decides on everything, and it decides too slowly.
По всем вопросам решения принимает Совет Безопасности, и эти решения он принимает слишком медленно.
The traditional sharing of domestic responsibilities in the family is also changing too slowly.
Слишком медленно меняется и традиционное распределение домашних обязанностей в семье.
Unfortunately, nuclear disarmament proceeds much too slowly for my delegation.
К сожалению, по мнению моей делегации, ядерное разоружение происходит слишком медленно.
And again Paul slipped away to return too slowly on the attack. And again.
И снова Пауль ускользнул – и снова его контратака была слишком медленной. И снова.
It is in this manner that the demand for men, like that for any other commodity, necessarily regulates the production of men; quickens it when it goes on too slowly, and stops it when it advances too fast.
Таким образом, спрос на людей, как и спрос на всякий иной товар, необходимо регулирует производство людей — ускоряет его, когда оно идет слишком медленно, задерживает, когда оно происходит слишком быстро.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test