Traduzione per "to wants" a russo
Esempi di traduzione.
That is what the world wants, and, even more, that is what the Palestinian people want.
Это то, чего хочет мир, и, более того, это то, чего хочет палестинский народ.
The people of Syria do not want extremism and they do not want ISIS to infest their lands.
Народ Сирии не хочет экстремизма и не хочет, чтобы ИГИШ отравляло сирийскую землю своим присутствием.
The SPT has the liberty to choose the places it wants to visit and the persons it wants to interview.
ППП может свободно выбирать места, которые он хочет посетить, и лиц, с которыми он хочет провести беседу.
No country wants to remain in poverty and underdevelopment, and no Government wants political instability.
Ни одна страна не хочет оставаться в нищете или в условиях слабого развития и ни одно правительство не хочет политической нестабильности.
Who wants this kind of life?
<<Кто хочет такую жизнь?
Humanity wants peace.
Человечество хочет мира.
But even so, the conscience of a politician cannot free him from the obligation of being accountable to those he wants to serve, to the people he wants to represent and to the country he wants to lead.
Однако даже чистая совесть не освобождает политика от обязанности отчитываться перед теми, кому он хочет служить, перед народом, которого он хочет представлять, и перед страной, которой он хочет руководить.
It does not want a war of religion.
Она не хочет войны между религиями.
She doesn't seem to want to.
- Она, кажется, не хочет. - Не хочет?
Seems to want to help us?
Кажется, хочет помочь?
Pierce has got to want something.
Пирс чего-то хочет.
He doesn't seem to want it.
Похоже он не хочет.
It appears to want out.
Она хочет выброаться из пробирки.
It doesn't seem to want to go.
Оно не хочет выжиматься.
He doesn't seem to want a tube.
Он этого не хочет.
She doesn't seem to want to.
- Она, кажется, не хочет этого.
- He seems to want to change.
-Он хочет покончить со старым.
- She wants you to want her.
- Хочет, чтобы ты желал ее.
“And Hagrid wants us to…?”
— И Хагрид хочет, чтобы мы…
But if you don’t want to…”
Но если тебе не хочется
And he will want it to be quick.
— Тем более что он хочет побыстрее.
But… well, if you don’t want to use them—”
Ну… если вам не хочется
“I don’t want to say.”
— Мне не хочется говорить.
What does he want for it?
Сколько он за него хочет?
She wants whatever is best for Him .
Она хочет лишь того, что лучше всего для Него.
“But Dumbledore doesn’t want—”
— Но Дамблдор ничего такого не хочет
Who wants to be in Slytherin?
— Кто это тут хочет в Слизерин?
These are simple wants.
Это простые желания.
No one wants to try it.
Но ни у кого нет желания его вкусить.
Clearly, this cannot be what we want.
А уж это, безусловно, не может отвечать нашим желаниям.
Nobody got everything they wanted, including the Government.
Никто не способен удовлетворить все свои желания, даже правительство.
If we want to do that, we will have many such cases.
При желании мы могли бы найти немало таких ситуаций.
To provide support to countries wanting to develop a PRTR.
оказание поддержки странам, изъявившим желание создать РВПЗ.
They want to have real property to pass on to their children;
желание иметь недвижимую собственность для передачи по наследству детям;
Boys are wanted because their worth is considered more than that of girls.
Мальчики желанны, ибо их ценят выше, чем девочек.
I don't think it's wrong to want to take a driving lesson with your father, right?
Что плохого в желании получить урок вождения у отца, что?
But Percy showed no sign of wanting to greet any of the rest of the family.
Однако никакого желания поприветствовать остальных родственников Перси не проявлял.
Wanting to impress Cho seemed to belong to a past that was no longer quite connected with him;
Желание нравиться Чжоу словно принадлежало прошлому, почти никак не связанному с настоящим.
Umbridge laughed a soft girlish laugh that made Harry want to attack her.
Амбридж испустила негромкий девичий смешок, вызвавший у Гарри желание чем-нибудь ударить ее.
“Now you mean that you want to get rid of me, and that it won’t be good till I move off.”
– Сейчас – это желание от меня отделаться, потому что пока я здесь, как вы полагаете, это утро ничего доброго вам не сулит.
He had completely forgotten that all the teachers were watching: all he wanted to do was cause Malfoy as much pain as possible;
Гарри совершенно забыл, что это происходит на глазах у всех преподавателей, у него было только одно желание: сделать Малфою как можно больнее.
When God hath ordained a creature to die in a particular place. He causeth that creature's wants to direct him to that place.
– Когда Бог желает, чтобы тварь его встретила свою смерть в некоем месте, то так направляет он желания сей твари, что они ведут ее в назначенное место.
Come slow; push the door open yourself-just enough to squeeze in, d' you hear?» I didn't hurry; I couldn't if I'd a wanted to.
Подходи медленно, отвори дверь сам – ровно настолько, чтобы пролезть, слышишь? Я не спешил, да и не мог бы спешить при всем желании.
He wanted to attend the feast—well, it’s quite out of the question, you know what he’s like, utterly uncivilized, can’t see a plate of food without throwing it.
Пивз выразил желание присутствовать на банкете. Но тут все ясно, вы его прекрасно знаете — совершеннейший дикарь, не может смотреть на тарелку с едой без того, чтобы не швырнуть ею в кого-нибудь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test