Esempi di traduzione.
Accordingly, there is a need to act promptly, not to put off to tomorrow what can be done today.
Поэтому нужно спешить, не откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня.
Well, I guess there's no reason to put off painting the porch anymore.
Ну, думаю больше нет причин откладывать ремонт веранды.
I said it was stupid to put off the wedding and she, like, flipped out.
Я сказал, что это глупо - откладывать свадьбу а она, типа, вышла из себя.
If it were me, I would vow not to put off any dreams until later, because later...
Если бы это был я, я бы поклялся не откладывать свои мечты на потом, потому что потом...
When a person decides he's not in love with his spouse he shouldn't have to put off leaving home.
Когда человек понимает, что он не любит свою супругу, он не откладывает отъезд из дома. Не так ли?
It makes you think about all those things in your own life that you don't want to put off anymore.
Это заставляет тебя думать обо всех тех вещах в твоей жизни, которые ты не хочешь больше откладывать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test