Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The Government of the Sudan shall endeavour to make up for this shortfall.
Правительство Судана будет стремиться восполнить этот недостаток.
However, there is still a need to make up for deficits in women's health research in Germany.
В то же время все еще существует необходимость восполнить дефицит исследований в области здоровья женщин в Германии.
Once at school, students face virtually insurmountable challenges in trying to make up for these inadequacies.
Оказавшись в школе, учащиеся сталкиваются с практически непреодолимыми проблемами, пытаясь восполнить эти недостатки.
The World Conference on Human Rights made a special appeal to the Organization to make up for the lack of funds.
Всемирная конференция по правам человека обратилась с призывом к Организации восполнить нехватку средств.
If you're trying to make up for your incompetence, don't bother.
Если выпытаетесь восполнить свою некомпетентность, не бейспокойтесь об этом.
Did your dad do anything to make up for the disappearance of your mother in your life?
- Отец как-то пытался восполнить отсутствие матери?
Well, we try to make up for what's lacking in the school curriculum.
Ну, мы пытаемся восполнить то, чего недостаёт в школьной программе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test