Traduzione per "to hilt" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
His brown hand still clutched the hilt of a broken sword.
Его коричневая рука сжимала рукоять сломанного меча.
He drew out the hilt, which he had kept, and handed it to the Elf.
достал и протянул эльфу сбереженную рукоять.
‘Your fingers would remember their old strength better, if they grasped a sword-hilt,’ said Gandalf.
– Длань твоя вспомнит былую мощь, если возьмется за рукоять меча, – сказал Гэндальф.
‘It’s a trap!’ said Sam, and he laid his hand upon the hilt of his sword;
– Это ловушка! – сказал наконец Сэм, взялся за рукоять меча и вспомнил могильную мглу, из который он был добыт.
They both looked at the ornate silver sword, its rubied hilt glinting a little in the light from Hermione’s wand.
Оба посмотрели на серебряный меч. Украшенная рубинами рукоять поблескивала при свете гермиониной волшебной палочки.
Harry seized it by its rubied hilt and touched the tip of the blade to a silver flagon nearby, which did not multiply.
Гарри схватил усыпанную рубинами рукоять и коснулся клинком ближайшего серебряного кувшина. Кувшин не размножился.
The old man laid the sword along his lap, and Pippin put his hand to the hilt, and said slowly after Denethor:
Старец возложил меч себе на колени, Пин взялся за рукоять и размеренно повторил вслед за Денэтором:
‘Not Orcs,’ said another, releasing the hilt of his sword, which he had seized when he saw the glitter of Sting in Frodo’s hand.
– Это не орки, – сказал другой, отпустив рукоять меча, за которую взялся при виде Терна в руке Фродо.
Harry reached instinctively for the hilt of the sword and drew it close to him, but regretted his action at once. He could tell that the goblin had noticed.
Гарри инстинктивно схватился за рукоять и подтянул меч поближе к себе, но тут же пожалел об этом: гоблин явно все заметил.
A glint of deep red… It was a sword with glittering rubies in its hilt…The sword of Gryffindor was lying at the bottom of the forest pool.
Густо-красный отблеск… Это же меч, и рукоять украшена рубинами… На дне лесного озерца лежал меч Гриффиндора.
Paul's hand slipped to his knife hilt.
Рука Пауля скользнула к рукояти ножа.
Pippin lifted it and presented the hilt to him.
Пин поднял меч и протянул его вперед рукоятью.
Then our hand must be heavy!’ He smote the hilt of his sword.
А уж тогда поглядим! – И он хлопнул по рукояти длинного меча.
Two caught their eyes particularly, because of their beautiful scabbards and jewelled hilts.
Но лишь два меча привлекли особое внимание: их рукояти были покрыты самоцветами и затейливыми узорами.
‘Hail, comers from afar!’ they said, and they turned the hilts of their swords towards the travellers in token of peace.
– Мир вам, пришельцы издалека! – промолвили стражи и обратили мечи рукоятью вперед.
Each wore a small kindjal-type of crysknife, rested a hand on the hilt.
У каждого висел на поясе маленький крис в форме кинжала – мальчики держали руки на рукоятях своих ножей.
She removed her hand from the crysknife hilt, lifted her flagon to Kynes, who responded in kind.
Она сняла пальцы с рукояти криса, подняла свою флягу в сторону Кинеса, тот ответил тем же.
his sword was still in his hand, but it was broken near the hilt; his horn cloven in two was at his side.
в руке он сжимал меч, обломанный у рукояти, рядом лежал надвое треснувший рог.
Frodo and Sam sprang from their stools and set themselves side by side with their backs to the wall, fumbling for their sword-hilts.
Фродо и Сэм вскочили со скамеек и стали рядом к стене, судорожно нащупывая рукояти мечей.
but the path made many bends, and at each bend they gripped their sword-hilts and went forward cautiously.
Над нею нависали скалы, так что сверху бояться было вроде бы нечего, но тропа то и дело петляла, и у каждого поворота брались они за рукояти мечей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test