Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The loan that will allow the business to grow in the way it needs.
Ссуда будет позволять бизнесу расти в нужном направлении.
We thank you for the gift of guidance To grow in wisdom.
Спасибо за твой дар наставления позволяющий нам расти в мудрости.
I know that you're aware that the AIDS epidemic has continued to grow in your country despite its decline in other developing nations.
Я знаю, что Вы в курсе что СПИД- эпидемия продолжает расти в вашей стране несмотря на снижение в других развивающихся странах.
The Entwives ordered them to grow according to their wishes, and bear leaf and fruit to their liking;
Онтицы-то и велели им расти как надо, плодоносить как следует;
Indeed the hobbits felt that the hair on their heads was actually standing up, waving and curling and growing.
Да и волосы взаправду шевельнулись, стали расти, виться, курчавиться.
It wasn’t a pretty sight. Hermione’s front teeth—already larger than average—were now growing at an alarming rate;
Зрелище предстало не из приятных. Верхние резцы у Гермионы, которые и без того выдавались, стали вдруг расти с ужасающей быстротой.
There had been a hex that caused toenails to grow alarmingly fast (he had tried this on Crabbe in the corridor, with very entertaining results);
Одно из них заставляло со страшной скоростью расти ногти на ногах (как-то во время перемены Гарри испытал его на Крэббе, с весьма забавным результатом);
And for my part, I shall not wholly fail of my task, though Gondor should perish, if anything passes through this night that can still grow fair or bear fruit and flower again in days to come.
И коль уж на то пошло, пусть даже Гондор падет, я исполню свой долг, если, когда схлынет мрак, уцелеет хоть что-то от земной красоты, если будут для кого-то расти цветы и вызревать плоды.
That explains why Dodge's mustache is starting to grow in already.
Это объясняет почему усы Доджа уже начали расти.
A simple growth solution which compels the forest to grow... in the way that I want it to grow.
Простой состав, который заставляет лес расти так, как я захочу.
I guess I always think of boundaries as walls instead of places to grow in.
Я всегда думал о границах как о стенах, а не о месте, где можно расти.
It can be made to grow in a more remarkable way than nature intended and that's what happens in the Rhubarb Triangle.
Он может расти более интересным путём, чем ему уготовила природа, что и происходит в Ревенном треугольнике.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test