Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
You think 'cause you rich and you run things, that you going to get away with this?
Вы думаете, если Вы богаты и имеете влась, то Вам это может сойти с рук?
Someone hears about the sniper and thinks today's the day to get away with murder.
Кто-то услышал о снайпере, и подумал, что сегодня тот день, когда тебе может сойти с рук убийство.
It looks as though that Monk's going to get away with it after all.
Похоже, несмотря на это, монах собирается уйти с ними после всего.
You really didn't think you were going to get away with this, did you?
Вы ведь не думали всерьез, что сможете уйти с этим, не так ли?
How many more times you think you're going to get away with this blanks shit?
Сколько еще раз вы думаете, что вы собираюсь уйти с этой болванки дерьмо?
He led them on a wild-goose chase, hoping to get away with that stolen loot.
Он вовлёк их в бессмысленную погоню, надеясь уйти с этим награбленным добром.
He'll have thought of something, a plan to get away with the money and cheat us.
Он что-то задумал, какой-то план, чтобы уйти с деньгами и обмануть нас.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test