Traduzione per "to contend with" a russo
To contend with
Esempi di traduzione.
However, on top of that, women have to contend with systematic discrimination against them.
При этом, однако, женщинам приходится бороться со систематической дискриминацией в отношении них.
However, open democratic societies have one scourge to contend with: terrorism.
Однако в открытых демократических обществах есть одно зло, с которым необходимо бороться: терроризм.
What is more, these fragile economies must contend with unfair trade rules.
Более того, хрупким экономическим системам наших стран приходится бороться с проблемой несправедливых торговых правил.
However, a great deal remained to be done and immigrants still had to contend with discrimination.
10. Однако многое еще предстоит сделать, и иммигрантам по-прежнему приходится бороться с дискриминацией.
This is a challenge that we still have to contend with, and which we still continue to face.
Это одна из тех проблем, с которыми нам все еще приходится бороться и которые по-прежнему от нас не отступают.
However, Ethiopia had to contend with significant shortcomings in terms of human resources and capacity.
Однако Эфиопии приходится бороться с трудностями в условиях значительной нехватки человеческих ресурсов и потенциала.
Despite its significant achievements, it still had to contend with poverty and a high level of unemployment.
Несмотря на свои значительные достижения, она все еще продолжает бороться с нищетой и высоким уровнем безработицы.
Poverty is an underlying factor of underdevelopment that many African countries have to contend with today.
Нищета является основным фактором низкого уровня развития, с которым вынуждены бороться многие африканские страны.
So far, however, Africa and LDCs have had to contend with a widening technological gap between them and developed countries.
Тем не менее пока Африке и НРС приходится бороться с расширяющимся технологическим разрывом между ними и развитыми странами.
Today, the situation is more complex: we now also have to contend with non-State actors acquiring and possibly using WMDs.
Сегодня ситуация стала более сложной; сейчас нам нужно бороться против приобретения негосударственными субъектами ОМУ и его возможного применения.
She has no spurious fame to contend with.
Ей не нужно бороться с ложной славой.
Not just to end this insanity, but to contend with what comes next.
Не только завершить это безумие, но и бороться с тем, что будет дальше.
There are three at the moment. Fire those, we could have a dozen to contend with.
Выстрелите из них и нам придется бороться с дюжиной мужиков.
Guys, okay, we've got some weather to contend with, so we only have time for three questions.
Ладно, ребята, нам предстоит бороться с погодой, так что у нас есть время только для 3 вопросов.
We will have to contend with sympathy votes that may sway in Kane's favor in the wake of tragedy.
Мы должны бороться с сочуствующими голосами, которые могут повлиять в пользу Кейна вслед за случившейся трагедией.
Well unless I'm very much mistaken we're going to have a lot more than rumour to contend with. Oh dear me, where is that boy
Ну, если я не ошибаюсь, мы собираемся бороться с чем-то большим чем слухи
But I also had to contend with your stupidity.
Но приходилось еще и бороться с твоей тупостью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test