Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
And now he was going off to chuckle about it on the west side of town... waiting for me to make a run for L.A.
Свинья отымела меня по всем фронтам. А теперь он отправился хихикать над этим к западной части города... ожидая, что я помчусь в Лос Анджелес.
Something seemed to chuckle and rub its hands within him.
И казалось ему, что кто-то внутри него хихикает, потирая руки.
Pyotr Petrovich was chuckling as he listened, but with no particular enthusiasm.
Петр Петрович хихикал слушая, но без особого увлечения.
Many were chuckling; evidently many found it enjoyable.
Многие хихикали, многим, видимо, было это приятно.
He seemed greatly delighted to feel the water, and chuckled to himself, sometimes even croaking in a sort of song. ‘Ha! ha!
Вода ему была явно очень приятна, он радостно хихикал и даже поквакивал себе под нос нечто вроде песенки: – Ха-ха!
Gollum welcomed him with dog-like delight. He chuckled and chattered, cracking his long fingers, and pawing at Frodo’s knees.
Горлум по-собачьи обрадовался, он урчал, хихикал, тараторил, щелкал длинными пальцами, оглаживал колени Фродо. Тот ему улыбнулся.
Still chuckling, he waddled back to his desk at the front of the dungeon.
И он, продолжая посмеиваться, вперевалку направился к своему столу.
Up at the High Table, Dumbledore had swapped his pointed wizard’s hat for a flowered bonnet, and was chuckling merrily at a joke Professor Flitwick had just read him.
За учительским столом тоже было весело. Дамблдор сменил свой остроконечный волшебный колпак на украшенную цветами шляпу и весело посмеивался над шутками профессора Флитвика.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test