Traduzione per "to chest" a russo
Esempi di traduzione.
Shot in the chest
Огнестрельное ранение в грудь
Gunshot injury to chest
Огнестрельное ранение в грудь
Shot in the head and chest
Огнестрельные ранения в голову и грудь
Shot in the chest and head
Огнестрельные ранения в грудь и голову
Shot in the face and chest
Огнестрельные ранения в лицо и грудь
He received a bullet in the chest.
Пуля попала ему в грудь.
She was killed by a bullet in the chest.
Уилсон была убита выстрелом в грудь.
Hit by shrapnel in the chest and neck
Ранение осколками в грудь и шею
Shot a number of times in the chest
Множественные огнестрельные ранения в грудь
Gunshot wound to chest.
Пулевое ранение в грудь.
GSW to chest and neck.
Огнестрельное в грудь и шею.
Aggressively manage with needle decompression to chest.
Настойчиво введите декомпрессионную игру в грудь
There are plenty of other factors that can contribute to chest pain.
Множество факторов может вызвать боль в груди.
Looks like multiple stab wounds to chest, neck and shoulders.
Похоже на многочисленные ножевые ранения в грудь, шею и плечи.
You were to check the box if you had circulatory problems, including but not limited to chest pain, heart murmur, palpitations, phlebitis.
Вы отметили графу, где указано, что вы имели проблемы с кровообращением включая, но не ограничивая болей в груди, шумы в сердце сердцебиение, флебит
He gestured at his massive chest.
Он показал на свою упитанную грудь.
She was clutching a magazine to her chest;
Она прижимала к груди журнал.
Her breath failed, and her chest contracted.
Дух пересекло, и в груди стеснилось.
I let them drop on the old crone's chest that time.
Я их сбросил тогда старушонке на грудь.
Her frail chest was all heaving with agitation .
Слабенькая грудь ее вся колыхалась от волнения.
Leto felt fear tighten his chest.
Лето почувствовал, как страх сжимает его грудь.
A silver prefect’s badge was glinting on his chest.
На его груди сверкнул серебряный значок старосты.
Ron clutched Scabbers closer to his chest.
Но Рон теснее прижал к груди Коросту.
a tight obstruction in his chest seemed to be dissolving.
Тугой комок в груди понемногу растаял.
bowed down with age, she came barely level with his chest.
согнутая от старости, она была ему по грудь.
Right-knees to chest.
Как-то так. Точно, коленями к груди.
- No, that was knee to chest.
- Нет, это были колени, прижатые к груди.
- No, we started with knee to chest.
- Нет, мы начали с позиции с коленями, прижатыми к груди.
Place ear to chest, and you will find it absent sound.
Приложи ухо к груди, и ты не услышишь его биения.
Male superior, female knee to chest and female superior rear facing.
Мужчина сверху, колени женщины прижаты к груди и женщина сверху, спиной к мужчине.
Most sudden AMI victims I've found are on their fronts, arms to chest.
Большинство жертв внезапного инфаркта я находила лицом вниз, руки прижаты к груди.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test