Traduzione per "to be saved from" a russo
Esempi di traduzione.
However, if such bailouts became inevitable to avoid greater damage to the economy as a whole, they should not be free of charge: the financial institutions saved from bankruptcy would have to be regulated more closely to prevent the recurrence of financial crises.
Вместе с тем, если приходится принимать меры по спасению компаний во избежание еще более значительного ущерба для экономики в целом, они не должны быть безвозмездными: необходимо усилить регулирование финансовых институтов, спасенных от банкротства, с тем чтобы избежать повторения финансовых кризисов.
Working, moving people, moving equipment, they are trying to salvage what little can be saved from their seriously damaged buildings.
Они работают, перевозят людей, оборудование, пытаются спасти то, что еще можно спасти, в серьезно пострадавших зданиях.
With the end of the Second World War in 1945, humanity was saved from another world war, but was not spared the effects of war and atrocities.
После окончания второй мировой войны в 1945 году человечество удалось спасти от еще одной мировой войны, но его не удалось спасти от последствий войны и жестоких расправ.
But, for all that, research efforts undeniably need to be increased if entire cultures are to be saved from oblivion.
Однако, вне всякого сомнения, необходимо предпринимать значительно более масштабные усилия, чтобы спасти от забвения существовавшие ранее развитые культуры.
If a country of a mere 300,000 people cannot be saved from poverty, despair and ruin, the credibility of our hopes to save the entire world in 10 years will indeed be in serious doubt.
Если от нищеты, отчаяния и разрухи нельзя спасти страну, численность населения которой составляет всего 300 000 человек, тогда обоснованность наших надежд спасти за 10 лет весь мир можно в самом деле подвергнуть серьезному сомнению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test