Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
As NGOs on the question of Palestine, we persist in our commitment never to be idle, dispassionate or silent.
Поскольку мы относимся к числу НПО, занимающихся вопросом о Палестине, мы полны решимости не сидеть сложа руки, не ждать безразлично или молча.
I can't stand to be idle, either.
Я терпеть не могу сидеть сложа руки.
During this time we have not remained idle.
Все это время мы не бездействовали.
Since last year, the Preparatory Commission has certainly not remained idle.
С прошлого года Подготовительная комиссия, естественно, не бездействовала.
Our position is that the international community cannot afford to stand idle in the face of this tragedy.
Мы считаем, что международное сообщество не может позволить себе бездействовать перед лицом этой трагедии.
The international community could not afford to remain idle in the face of the growing evil of terrorism.
Международное сообщество не может позволить себе бездействовать перед лицом ширящейся угрозы терроризма.
Following the forced shutdowns, the refineries remained effectively idle for the duration of the occupation.
43. После вынужденного отключения заводы практически бездействовали в течение всего периода оккупации.
The Conference has been idle too long; it is time we got back to work.
Конференция слишком долго бездействовала; настало время взяться за работу.
However, due to the low response rate, the system had been idle for more than a year.
Однако в связи с малочисленностью откликов эта система на протяжении более чем года бездействовала.
The first point to be made is that the international community cannot be idle in the face of gross and systematic violations of human rights.
Во-первых, международное сообщество не может бездействовать перед лицом грубых систематических нарушений прав человека.
No Government should be expected to stand idle in the face of continued acts of terror directed at its citizens.
Ни одно государство не должно бездействовать перед лицом постоянной угрозы актов террора против его граждан.
The world community cannot afford to sit idle in the face of open defiance of mandatory resolutions of the Security Council.
Международное сообщество не может позволить себе бездействовать перед лицом открытого невыполнения обязательных резолюций Совета Безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test