Traduzione per "times as high" a russo
Esempi di traduzione.
The cost of disasters in the 1990s was nine times as high as in the 1960s.
Ущерб от стихийных бедствий в 90-х годах был в девять раз выше, чем в 60-х.
As the Chairman has noted, the costs are one and half times as high for Saturdays and twice as high for Sundays.
Как отметил Председатель, затраты в полтора раза выше при проведении заседаний по субботам и в два раза выше, если они проводятся по воскресеньям.
The thermal resistivity of tyres is around seven or eight times as high as that of gravel.
Теплоизолирующие свойства шин приблизительно в семьвосемь раз выше теплоизолирующих свойств гравия.
The national unemployment rate for women was twice as high as that of men and in rural areas was three times as high.
Уровень безработицы среди женщин по стране в два раза выше соответствующего уровня среди мужчин, а в сельских районах этот показатель в три раза выше.
Croatia had GDP nearly three times as high (US$ 3,992) while Slovenia's GDP was sixfold higher (US$ 9,279).
Объем ВВП в Хорватии был почти в три раза выше (3 992 долл. США), а в Словении - в шесть раз выше (9 279 долл. США).
Commitments for relief activities in 1992 were nearly 50 per cent higher than in 1991 and nearly three times as high as in 1990.
Объем обязательств в связи с оказанием чрезвычайной помощи в 1992 году был почти на 50 процентов выше, чем в 1991 году, и почти втрое выше, чем в 1990 году.
The suicide rate is four times as high among boys as among girls.
Показатель самоубийств в четыре раза выше среди мальчиков, чем среди девочек.
It has been reported that water rates in Palestinian areas are four times as high as in Israel.
Согласно сообщениям, плата за воду в палестинских районах в четыре раза выше, чем в Израиле.
(c) The infant mortality risk is 2.5 times as high among children from the poorest quintile compared to those from the richest quintile;
c) показатель младенческой смертности в нижней квинтили распределения доходов населения в 2,5 раза выше, чем в верхней;
Mortality rate among children under the age of 5 stands at 7 per cent, almost four times as high as in neighbouring Thailand.
Уровень смертности детей в возрасте до пяти лет составляет 7%, что почти в четыре раза выше, чем в соседнем Таиланде.
With 28.7 per cent, the share of women among low-wage earners is more than three times as high as among men (9.2 per cent).
Доля женщин с низкой заработной платой составляет 28,7%, что в три раза выше в сравнении с мужчинами (9,2%).
The global youth unemployment rate in 2013 reached 13.1 per cent, which is almost three times as high as the adult unemployment rate.
Уровень безработицы среди молодежи в мире в 2013 году достиг 13,1 процента, что почти в три раза выше уровня безработицы среди взрослого населения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test