Traduzione per "they triggered" a russo
Esempi di traduzione.
At what degree of filling must the level alarm device on a tank vessel of type N be triggered, at the latest?
Не позднее какой степени наполнения должен сработать аварийно-предупредительный сигнализатор уровня на танкере типа N?
These explosive devices, ready to be triggered against any vehicle moving along the border road, prevent Israeli patrols from effectively doing their job protecting the lives of civilians in our northern communities.
Эти взрывные устройства, готовые <<сработать>> против любой движущейся автомашины вдоль приграничной дороги, препятствуют эффективной работе израильских патрулей, обеспечивающих защиту мирных граждан в наших северных общинах.
b) each container of FK-5-1-12 that is installed in the room to be protected shall be equipped with an overpressure relief valve. This shall harmlessly release the contents of the container into the room to be protected if the container is exposed to the effects of fire and the fire-fighting system has not been triggered;
b) каждый контейнер с FK-5-1-12, устанавливаемый в защищаемом помещении, должен быть оборудован клапаном избыточного давления, который без какоголибо ущерба обеспечивает высвобождение содержимого контейнера в защищаемом помещении, если контейнер подвергается воздействию огня и не сработала система пожаротушения;
There is concern that if a trigger point is specified, i.e., specified that the head restraint be activated at a specific point in time as part of the test procedure, there would be no test of the sensors and no assurance that the head restraint would activate during the type of crash simulated by the sled pulse.
Вместе с тем были высказаны опасения по поводу того, что если будет предусмотрен момент срабатывания, т.е. если будет предусмотрено в качестве одного из элементов процедуры испытания, что подголовник должен срабатывать в какой-то конкретный момент времени, то в этом случае необходимость в испытании датчиков отпадет, но не будет и уверенности в том, что во время столкновения такого типа, который был смоделирован ударным импульсом испытательной тележки, подголовник сработает.
The demonstration of the warning system activation is deemed to be accomplished for DTC triggered events if, at the end of each demonstration test performed according to paragraph A.1.3.2.1., the warning system has been properly activated and the DTC for the selected failure has got the status shown in Table 1 in Appendix 2 to this annex.
А.1.3.5 Подтверждение активации системы предупреждения в случае проблемы с ДКН считают доказанным, если в конце каждого подтверждающего испытания, проведенного в соответствии с пунктом А.1.3.2.1, система предупреждения сработала правильно и ДКН получил в связи с данной неисправностью статус, указанный в таблице 1 добавления 2 к настоящему приложению.
These two earthquakes triggered Tsunami.
Эти два землетрясения вызвали цунами.
Rot can be triggered by environmental factors.
Гниль может быть вызвана экологическими факторами.
This move triggered a wave of opposition in the Territory.
Данная мера вызвала в территории волну оппозиции.
This was followed by another two earthquakes, which triggered landslides.
За ним последовали еще два землетрясения, вызвавшие оползни.
77. Chamblain's acquittal triggered an enormous controversy.
77. Этот оправдательный приговор вызвал оживленные споры.
Their interactions triggered a wider dialogue among the Parties.
Обмен мнениями между ними вызвал широкий обмен мнениями между Сторонами.
We certainly welcome the conclusions of the Conference and the reflection that it triggered.
Мы, безусловно, приветствуем итоги Конференции и вызванный ею резонанс.
The issue of corporal punishment has triggered a national debate.
49. Проблема телесных наказаний вызвала общенациональную дискуссию.
Not all are equally likely to trigger objections under all circumstances.
И не все они в равной степени могут обязательно вызвать возражения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test