Traduzione per "they relaxed" a russo
Esempi di traduzione.
We cannot afford to relax and say that life has returned to normal.
Мы не можем позволить себе расслабиться и сказать, что жизнь вернулась в нормальное русло.
We can all relax, do BW, do the General Assembly.
Мы все можем расслабиться, заняться биологическим оружием и Генеральной Ассамблеей.
Only then can we relax, having fulfilled our responsibilities to the next generation.
Только тогда нам можно будет расслабиться, выполнив свой долг перед будущим поколением.
Technically speaking, that is next year, and we have all earned the right to rest, relaxation and recreation in the interim.
Формально -- в будущем году; мы все заслужили право на то, чтобы отдохнуть, расслабиться и набраться сил за этот период.
I understand that we are all probably feeling relieved and maybe a bit relaxed because our work is finished.
Я понимаю, что все мы, наверное, вздохнули с облегчением и, может быть, немножко расслабились ввиду того, что на этом наша работа закончена.
Prisoners have been given the opportunity to leave their cells to relax, do physical exercise and play sports
Заключенным предоставляется возможность покидать свои камеры для того, чтобы расслабиться, заняться физическими упражнениями и поиграть в спортивные игры;
The interviews with children take place in a room full of toys, to help them to relax and feel confident with the officer who is questioning them.
Комнаты для бесед с детьми оборудованы игрушками, что должно помочь им расслабиться и почувствовать доверие к сотруднику отдела.
We have a collective responsibility, and by this I mean that we cannot simply acknowledge that one or more States have difficulties, relax and put the blame on them.
Мы несем коллективную ответственность, и под этим я подразумеваю, что мы не можем просто признать, что одно или более государств испытывают трудности, расслабиться и свалить вину на них.
This makes driving more relaxed, more attention can be paid to the road and other road users and speeding tickets are avoided.
Это позволяет при вождении в большей степени расслабиться, уделить больше внимания дороге и другим участникам дорожного движения, а также избавляет от штрафов за превышение скорости.
The fact that the International Decade is coming to an end should not lead us to relax our commitment to promoting a genuine culture of peace throughout the world.
Тот факт, что Международное десятилетие подходит к концу, отнюдь не означает, что мы можем расслабиться в наших усилиях по поощрению во всем мире подлинной культуры мира.
He relaxed slightly.
Пауль немного расслабился.
Hawat began to relax.
Хават позволил себе слегка расслабиться.
Slowly, he willed the muscles to relax.
С трудом, но все же он заставил мускулы расслабиться.
Jessica saw that the smuggler, too, had relaxed.
Контрабандист, отметила Джессика, тоже расслабился.
The spider’s legs relaxed, but it continued to twitch.
Ноги паука расслабились, но он продолжал подергиваться.
Jessica settled back, relaxed on her cushions.
Джессика откинулась назад, на подушки, расслабилась.
He felt deliciously relaxed after the workout with Gurney Halleck.
Приятно было расслабиться после выматывающей тренировки с Гурни Халлеком.
Tuek sat back, relaxed, studying Halleck silently.
Туек откинулся на спинку кресла, расслабился, молча разглядывая Халлека.
We need time to relax, time for cool reflection , Paul thought.
Нам нужно время – расслабиться и спокойно все обдумать, подумал Пауль.
They had planned to lure Paul with sex. Jessica relaxed.
Они решили окрутить Пауля, соблазнить его при помощи обыкновенного секса! Джессика немного расслабилась.
Those measures had apparently been relaxed since then.
По−видимому, с тех пор эти меры были смягчены.
While those conditions have been relaxed, negotiations continue.
Хотя эти условия были смягчены, переговоры продолжаются.
101. The conditions for bringing a complaint of bias need to be relaxed.
101. Условия ссылки на пристрастность должны быть смягчены.
Relaxation of the packing conditions for these transport operations (instruction P903).
Смягчить требования к упаковке, применяемые при таких перевозках (инструкция Р903).
In addition, conditions for the changing of name, sex or civil status would be relaxed.
Кроме того, будут смягчены условия для изменения фамилий, пола или гражданского состояния.
After his mission the Special Rapporteur was informed that this practice has been relaxed.
После окончания его миссии Специальный докладчик получил информацию о том, что эта практика была смягчена.
He noted that by resolution 2009 (2011) the Council had relaxed some sanctions.
Он отметил, что своей резолюцией 2009 (2011) Совет смягчил ряд санкций.
He said there was a need to relax the rigidity of the rules of origin for LDCs in trade negotiations.
Он сказал, что в ходе торговых переговоров необходимо смягчить степень жесткости правил происхождения для НРС.
25. He understood that Italy had relaxed the regulations governing censorship of prisoners' correspondence.
25. Насколько ему известно, Италия смягчила требования к цензуре переписки заключенных.
The norms of criminal and administrative criminal legislation with regard to women have been significantly relaxed.
Значительно смягчены нормы уголовного и уголовно-исполнительного законодательства в отношении женщин.
Lupin’s face relaxed. “Yes, I knew him,” he said shortly. “Or I thought I did.
Выражение лица Люпина смягчилось. — Да, я его знал, — коротко ответил он. — Точнее, думал, что знаю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test