Traduzione per "they fixing" a russo
Esempi di traduzione.
Fixed at completion point
Фиксируется на завершающем этапе
The current values of these parameters are to be fixed;
фиксируются текущие значения этих характеристик;
The ISOFIX anchorages shall be fixed to a sliding...
Крепления ISOFIX фиксируются на системе скольжения...".
In Japan, insurance rates are fixed by an industry cartel.
В Японии ставки страхования фиксируются отраслевым картелем.
A few countries fix their currencies against SDRs.
Ряд стран фиксируют свои валюты по отношению к СПЗ.
The decision of a Party shall be fixed for the duration of the commitment period.
Решение Стороны фиксируется на всю продолжительность периода действия обязательств.
41. Wages and salaries are fixed at three levels:
41. Заработная плата рабочих и служащих фиксируется на трех уровнях:
The selection made by the Party shall be fixed for the duration of the commitment period.
Выбор Стороны фиксируется на всю продолжительность периода действия обязательств.
The allegation was that BKM was fixing the clearing commission rate charged by banks.
Его обвиняли в том, что он фиксирует ставки комиссионного вознаграждения, взимаемые банками.
Their labour, when properly directed, fixes and realizes itself in the subject or vendible commodity upon which it is bestowed, and generally adds to its price the value at least of their own maintenance and consumption.
Их труд, если он надлежащим образом направлен, фиксируется и реализуется в каком-нибудь предмете или продажной вещи, к которой он прилагается, и обыкновенно прибавляет к цене предмета по меньшей мере стоимость своего собственного содержания и потребления.
Price fixing can occur at any level in the production and distribution process. It may involve agreements as to prices of primary goods, intermediary inputs or finished products.
Соглашения о ценах могут заключаться на любом уровне процесса производства и распределения, фиксируя, например, цены на сырьевые товары, полуфабрикаты или готовые изделия.
The Tribunal ruled that eight out of the 10 initial insurance companies had infringed Articles 3 and 6 of the Peruvian Competition Law (Legislative Decree 701) by fixing SOAT prices during the period December 2001 - April 2002.
Трибунал постановил, что восемь из десяти страховых компаний, по которым первоначально было возбуждено расследование, нарушали статьи 3 и 6 Перуанского закона о конкуренции (Законодательный указ 701), фиксируя цены СДТП в период с декабря 2001 года по апрель 2002 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test