Esempi di traduzione.
"They may also include court pleadings" would also be deleted.
Фраза "они могут также включать в себя выступления в суде" также будет удалена.
It is also ...
Допускается также ...
But there was also some kind of impotence.
Но, в нём было также какое-то бессилие.
But if I'm honest... in my old life... there was also a great degree of fear.
Но, если быть честной, в моей прежней жизни, было также много страха.
“You also rescued a goblin.”
— Также вы спасли гоблина.
I also mixed into it and made arrangements.
Я тут также ввязался и распоряжался.
“It is,” said Dumbledore, also standing.
— Последнее, — ответил, также вставая, Дамблдор.
I also met Niels Bohr.
Я также свел знакомство с Нильсом Бором.
A goblin by the name of Gornuk was also killed.
Также был убит гоблин по имени Кровняк.
I also noticed that I could see colors.
Я обнаружил также, что вижу краски.
I was also able to simplify his process.
Мне также удалось упростить использовавшиеся им процессы.
Lady Catherine rose also, and they turned back.
Леди Кэтрин также поднялась, и они пошли обратно.
I also found out the trail wasn’t directional.
Я обнаружил также, что след этот не содержит указаний направления.
There was also a question to Geithner,
Был также вопрос Гайтнеру
There was also an incident at a mosque.
Был также случай в мечети.
There was also some good work done here.
Там также совершались благие вещи.